KnoxTalk Radio/fr

From PZwiki
< KnoxTalk Radio
Revision as of 22:04, 22 December 2022 by Peter Griffin (talk | contribs) (Created page with "{{languages}} {{header|The Game World|Lore|Transcripts/fr|version=Version 40|incver=43}} {{Spoilers}} KnoxTalk Radio est une station de radio qui émet sur la fréquence 101.2 MHz. La transcription de KnoxTalk Radio montre les nombreuses théories de divers PNJ du jeu. ==Théories Présentes== ===Virus Aéroporté=== * Caller mentions une odeur nauséabonde dans l'air. * Un autre appelant déclare qu'il est mala...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Template:Spoilers

KnoxTalk Radio est une station de radio qui émet sur la fréquence 101.2 MHz. La transcription de KnoxTalk Radio montre les nombreuses théories de divers PNJ du jeu.


Théories Présentes

Virus Aéroporté

Virus Artificiel

Burgers de Spiffo's

  • Peut-être contrairement à la théorie, un interlocuteur déclare qu'il était à l'intérieur d'un Spiffo et dit qu'il n'a rien vu.
  • Un autre appelant prétend que, parce que la maladie est si répandue et potentiellement liée à la maladie de la vache folle, que Spiffo's est à blâmer. Elle mentionne un écrivain qui s'est exprimé sur Triple-N, mais la chaîne n'en fait pas mention au joueur.

Informations Intéressantes

Canidés pouvant présenter des symptômes

Transcription

Voici la transcription complète, avec les temps de parole tirés de media/radio/RadioData.xml
Notez que chaque poste ne peut être vu qu'une seule fois par le joueur. Les occurrences multiples d'une même annonce représentent les moments où l'annonce peut être vue, mais //pas// le fait qu'elle apparaisse plusieurs fois pour un seul joueur. Certaines émissions sont répétées, ce qui signifie qu'elles ne peuvent être vues qu'une seule fois, même si leur contenu est le même.

Day: 0 Start time: 0 End time: 360

Text
En 1992, le gouverneur Cal Fairweather avait fait une promesse.
Une promesse qu'il a brisée.
Il a dit qu'il investirait.
Il a dit qu'il nettoierait.
Il a dit que les toxines trouvées dans nos champs et nos forêts seraient éradiquées.
Il a échoué.
Cet automne, votez Mahoney. Votez pour le changement.
Ce message a été approuvé par le parti Démocrate.


Day: 0 Start time: 360 End time: 690

Text
Je suis Cal Fairweather et je suis la voix du progrès.
Je chasse. Je tire. Je pêche.
Je vois la nature, tout autour de nous.
Et elle est pure, claire, comme Dieu la voulait.
Nous avons passé du temps à tester les terres autour de nous.
À nous assurer que les tests militaires effectués il y a 30 longues années...
...afin de protéger notre pays...
...étaient aussi sûrs que nous l'avions toujours cru.
Et vous savez quoi ?
Le Kentucky est aussi beau qu'il est sain d'y vivre.
Votez pour Cal Fairweather. Votez pour le progrès.
Ce message a été approuvé par le parti Républicain.


Day: 0 Start time: 0 End time: 360

Text
♪ We'll meet you at the... Cross Roads! ♪
♪ We'll see you at the... Cross Roads! ♪
Le Centre Commercial de Cross Roads !
Pour s'amuser, voir ses amis, et enchaîner les boutiques !
Fermeture tardive tous les samedis !
♪ We'll meet you at the... Cross Roads! ♪
♪ We'll see you at the... Cross Roads! ♪


Day: 0 Start time: 360 End time: 720

Text
KnoxTalk Radio, Marcia, vous êtes à l'antenne.
Que savez-vous ?
Rien ! J'étais au téléphone avec ma fille...et puis plus un bruit !
A-t-elle mentionnée une quelconque infection, Marcia ?
Ses enfants manquaient l'école à cause d'une fièvre. Rien de grave.
Et maintenant, impossible de discuter ! Impossible d'aller la voir !
Rien d'autre ?
Ils disent que là-bas, c'est la panique et la confusion.
C'est tout. Ils avaient de la fièvre.
Comment allez-vous, Marcia ? Avez-vous peur ?
Peur ? Je n'ai pas peur, je suis en pétard !
Ils se prennent pour qui, ces mecs ?
Ils font partie de l'US Army, madame.
De retour après ces messages.


Day: 0 Start time: 720 End time: 1080

Text
Nous sommes de retour sur KnoxTalk radio.
Aujourd'hui, nous donnons la parole aux gens qui ont pu sortir de la Zone d'Exclusion.
Bobby ? Racontez-nous ce qui est arrivé.
Je me dirigeais vers l'autoroute quand les soldats sont arrivés.
Je dois être un des derniers sortis. Et puis après, les hélicos, les camions, les armes...
Avez-vous entendu des choses sur l'évènement, Bobby ?
Vite fait. J'ai entendu que des gens étaient malades.
Qu'ils marchaient bizarrement.
On dit que ça commence par de la fièvre, mais je suis passé à côté de tout ça.
Bobby, est-ce qu'ils sont violents ?
Ils sont quoi ?
Sont-ils violents ?
Certains disent qu'il y a eu des agressions à l'intérieur.
J'ai déjeuné chez Spiffo's.
J'ai pas vu de bagarres.
Merci pour votre appel, Bobby !
Okay. Au revoir.


Day: 0 Start time: 1080 End time: 1410

Text
Une autre personne, avec de nouvelles informations. Twiggy, vous êtes là ?
Bien sûr. Je me suis dit que vous voudriez entendre quelqu'un à l'intérieur.
Je vis à West Point. Je tiens un bar.
Je suis parti rendre visite à un cousin, mais la nuit dernière...
Des trucs bizarres.
Des hélicoptères qui volaient bas, vers Muldraugh.
Ça arrive, nous sommes une ville de garnison.
Je sers les gars la plupart des soirs.
Mais ça paraissait... inhabituel.
Le lendemain, je reviens. Zone interdite.
J'imagine que je dois remercier Dieu d'avoir été avec ma femme et mon chien.
Sans ça, je ne les voyais plus pendant une semaine.
Le chien a été malade, je suis content qu'elle soit avec moi.
Je ne sais pas combien de temps ce satané truc va durer.
Vous le savez ?
Je crains que non.
Merci pour votre appel.


Day: 0 Start time: 1410 End time: 1440
Day: 1 Start time: 1440 End time: 1800

Text
Madison, vous êtes à l'antenne.
Je veux juste dire que tout ceci était prévu.
Qu'est-ce qui était prévu ? Une épidémie ?
Tous ces hélicoptères. Tous ces soldats. Qui apparaissent.
Mon fils a participé à Desert Storm, je sais que ça ne peut pas être fait en quelques jours...
De pouvoir déplacer ces gars aussi rapidement ?
Ils savaient qu'une tempête se préparait.
Ils savaient que cela pouvait arriver.
Je ne sais pas, Madison.
Ils doivent anticiper toutes les situations.
Isoler les comtés au sud de la rivière Ohio est un SACRÉ imprévu.
Un bon argument, bien amené.
Okay, prochain auditeur après ceci...


Day: 1 Start time: 1800 End time: 2160

Text
Nous apprécions vos appels, surtout que les gens dans la zone...
Hé bien, ils ne peuvent pas appeler.
Il semble que Knox Telecommunications ait fait des travaux sur les lignes.
Car elles sont coupées depuis une semaine.
Cela remonte à bien plus loin que la mise en place des barricades.
Christian, mon producteur m'indique que vous pouvez confirmer cela ?
Nous avons beaucoup de gens en ligne qui parlent de conspiration.
Vous dites qu'il s'agit d'un mauvais timing ?
Mon téléphone ne fonctionne toujours pas !
Et ça dure depuis... neuf jours ?
Un gars de Knox Telephones est passé.
Il a dit de s'attendre à des coupures.
Mais d'où appelez-vous, Christian ?
De chez ma soeur.
Je vis juste au nord de la rivière. Elle vit à Louisville.
Et vous vouliez partir ?
Oh que oui.
Je ne sais pas ce qu'il se passe sur l'autre rive...
Mais c'est pas bon.
On peut le sentir dans l'air.
Un truc a senti mauvais durant plusieurs semaines, s'est mis dans nos poumons.
C'est ce qui est derrière tout ça.
Merci pour votre appel, Christian.


Day: 1 Start time: 2160 End time: 2520

Text
Comment allez-vous, James ?
Ah. Pas très bien.
Inutile de vous demander pourquoi. Vous avez quelqu'un à l'intérieur ?
Nan. C'est juste... bizarre de ne pas savoir ce qui se passe.
Je veux dire, on est en 1993. Il doit bien y avoir d'autres moyens de communiquer.
Le réseau téléphonique est en panne, James. Pas de gros transmetteurs, à ma connaissance.
Et les systèmes à courte portée ?
Nous sommes dans la même galère, James. Je ne sais pas.
Et s'ils ne voulaient pas être entendus ?
Et s'ils étaient... allés trop loin ?
Vous pensez que c'est ce qu'ils cachent ?
Il y a beaucoup de bases militaires là-bas, James. Beaucoup de secrets.
C'est mon interprétation, en tout cas.
Pour autant, elle n'est pas vrai, n'est-ce pas ?
Peu de choses le sont.
Nous revenons à vous après ceci, James.


Day: 1 Start time: 2520 End time: 2850

Text
Vous êtes sur KnoxTalk, Catherine...
Le nouveau restaurant Spiffo's vient d'ouvrir.
Vous pensez qu'il y a un lien ?
C'est dans la viande !
Ils ont nourri le bétail avec du bétail !
C'est un truc européen.
Vous pensez que c'est lié à la crise de l'ESB ?
La vache folle ?
Un mec en parlait sur Triple-N.
Il a écrit un livre. Il dit que ça se met dans votre tête.
Vous mangez des burgers, et ça s'installe dans votre cerveau.
Mon fils a travaillé chez Spiffo's avant qu'il ne le laissent partir.
Vous savez combien de burgers il cuisinait par jour ?
Beaucoup. Vraiment beaucoup.
C'est tout ce que je dis.
Merci d'avoir appelée, Catherine.


Day: 1 Start time: 2850 End time: 2880
Day: 2 Start time: 2880 End time: 3240

Text
Revenons à nos moutons.
Un appel, d'un colonel à la retraite. Le colonel Smythe, en Arkansas.
J'ai ressenti dans votre programme une... défiance envers les autorités.
Mon père était soldat.
Son père aussi. Moi aussi. Tout comme mon fils.
Nous avons versé beaucoup de sang pour le rouge, le blanc et le bleu.
Ces gars qui protègent les gens, nous ne savons pas leurs ordres.
Mais nous savons qu'ils font ce qu'il faut.
Peu importe ce qui arrivera.
Ils sont des hommes ordinaires, comme votre fils, comme mon fils.
Ayez foi en eux et en leurs supérieurs.
Rien n'est facile à l'armée.
Ça ne veut pas dire que vous causez du tort.
Merci pour votre appel.
C'est important d'avoir l'avis de l'autre partie.
Nous revenons après ceci...


Day: 2 Start time: 3240 End time: 3600

Text
Ethan nous a appelé. Comment ça va, Ethan ?
Vous pensez que ça a de l'importance ?
Et ces pauvres âmes derrière les frontières de la Zone ?
Oui, bien sûr...
C'est le jugement. C'est Dieu.
C'est certainement un point...
Laissez-moi finir ! C'était annoncé. Jésus revient.
À tous ceux qui écoutent. TOUS CEUX qui écoutent.
Agenouillez-vous et repentissez-vous.
Il connait vos péchés et il arrive.
Non. En fait, il est déjà là. Et vous êtes JUGÉS.
Vous savez ce qui est dit dans le livre des Révélations ?
Oui je le sais. Okay, prochain appel.
Le grand jour de la colère divine est arrivé !
Et qui pourra l'affronter ?
Okay. Merci !


Day: 2 Start time: 3600 End time: 3960

Text
Si vous n'êtes pas au courant, les avions sont cloués au sol.
Les vols intérieurs sont chouettes, mais si vous pensiez aller plus loin...
Vous allez être déçu.
L'OMS, l'Organisation Mondiale de la Santé, en est responsable.
Todd, il paraît que vous avez un avis là-dessus.
Bien sûr que j'en ai un.
Qui a donné à cette "OMS" le droit de nous dire quoi faire ?
On regarde les mêmes infos elle et moi ?
On a un problème. On l'a contenu.
Qui est ce "on", Todd ?
Les États-Unis d'Amérique !
L'OMS n'a aucun pouvoir ici !
Bordel, comment ils peuvent nous dire quoi faire ?
Ils ont peur d'attraper un rhume, et alors ?
L'Amérique n'est pas capable de s'en occuper ?
L'Amérique peut oublier ses vacances ?
Nous avons fondé cette nation pour nous éloigner des ces salauds.
Todd, il va falloir surveiller votre langage.
Pardon. Pardon.
C'est juste que...
Vous savez, j'aime l'Amérique.
Comme nous tous, Todd.
Merci pour votre appel.


Day: 2 Start time: 3960 End time: 4290

Text
Nous avons Latoya, de Louisville, au bout du fil.
Je viens d'essayer de sortir de mon appartement.
Je n'ai pas pu aller plus loin que le seuil.
Il y a aussi des problèmes chez vous, Latoya ?
Avec les soldats ? Ah non, je ne pense pas.
Il y a un foutu TANK dans ma rue.
Je n'ai jamais vu autant de treillis au même endroit.
D'où appelez-vous ?
Je suis au nord de la rivi�re.
On m'a dit qu'ils étaient sur les ponts ?
Ils sont partout.
Donc, pas d'affrontements là où vous êtes ?
Des signalements d'�meutes nous arrivent de New York, Miami...
Les gens ici n'ont pas le temps de se battre.
S'ils peuvent, ils remontent juste vers le nord.
Des files de véhicules. Quelques personnes à pied.
C'est complètement embouteillé.
Merci d'avoir appelé, Latoya.


Day: 2 Start time: 4290 End time: 4320
Day: 3 Start time: 4320 End time: 4680

Text
Abigail ? C'est à vous.
Pourquoi ils continuent à nous raconter ces conneries ?
Qui ça, Abigail ? Et s'il vous plaît... ceci est un programme familial.
Vous pensez que ça importe encore ?
Nous savons la vérité, nous savons ce qu'il y'a là-bas.
Mon copain ? Il est mort.
Je le sais et je sais que je ne vaux pas mieux que morte.
Pourquoi nous balancer ces conneries ?
Qui est-ce qu'ils essayent de protéger ?
Je vais vous le dire : eux-mêmes !
Là-bas, ils ont des labos, des installations secrètes.
Nous n'avons aucune preuve de cela, Abigail.
Il y a une putain de Zone d'Exclusion remplie de preuves !
Merci pour votre appel.


Day: 3 Start time: 4680 End time: 5040

Text
On nous a demandé de modifier notre programmation habituelle.
De fait, plus d'appels pour le moment.
Des nouvelles en direct de là-haut : un couvre-feu.
À partir de 18 heures, rentrez vos enfants.
J'espère qu'il s'agit juste de calmer les gens.
Nous sommes dans un petit village...
J'ai vu des pillages. Les rayons sont vides.
Ils ont fermé le bar, mais ça n'a pas empéché les gens de forcer l'entrée.
Dieu seul sait à quoi ressemblent maintenant les centres-villes.
Rouvrons nos lignes. Clare, vous êtes là ?
Oui oui. Mince, mais qui ne resterait pas à l'intérieur de toutes façons ?
L'Évènement de Knox pourrait venir de n'importe quoi.
L'air. La nourriture. Vous avez vu les météores ?
J'ai du les rater, Clare.
Tout le monde les a ratés.
Ils sont passés au-dessus de leurs têtes ?
Vous vous moquez de moi ?
Pardon Clare, la semaine a été longue.
C'est dans le ciel et dans l'air que nous respirons.
Le couvre-feu est une bonne décision.
Mais c'est trop tard.
Merci Clare !
D'autres avis sur le couvre-feu lié à l'Évènement de Knox ?
Nous voulons les entendre...
Les lignes sont rouvertes.


Day: 3 Start time: 5040 End time: 5400

Text
Okay tout le monde, beaucoup d'appels sur nos lignes comme vous l'imaginez.
Mais Danielle a une histoire à nous raconter. Le micro est à vous, Danielle.
Ils mentent. Ils nous mentent.
Nous étions à l'intérieur. Ma mère a été attaquée. Ce gars l'a mordue.
Nous avons essayé de sortir, mais ils l'ont emmenée.
Je ne sais pas où elle est.
J'ai sorti mon chien de la voiture et j'ai juste couru.
Ils ont abattu mon chien !
Quel genre de soldat fait ça ?
Et j'attends dans ce camp, avec ce téléphone de voiture.
Les autres voulaient que je parle à l'extérieur.
Les gens ici ont changé.
Ils essayent de vous tuer.
Ils essayent tous de vous tuer.


Day: 3 Start time: 5400 End time: 5730

Text
Je le connais. Je connais cet homme.
Pour les gens qui viennent d'arriver, Kelly appelle au sujet...
...des images perturbantes qui sont sorties de la Zone.
Regardez les chaînes d'infos, tout le monde les ont.
Mais il semble que Kelly ait ce qu'ils appelleraient une exclusivité.
Sa famille est sûrement à l'écoute, Kelly.
Okay, je ne le nommerai pas.
Mais il travaille au Cine-E Plex.
Je l'ai vu la semaine dernière en emmenant mon fils au film Spiffo.
Je suis sûre que c'est lui.
Vous pensez qu'ils souffrent ?
Hé bien, son bras n'est plus là. Et il ne bronche pas.
Je ne sais même pas s'ils ressentent quelque chose.
Vous pensez que c'est contenu ?
C'est vous qui appelez. Dites-moi.
Je pense qu'ils savent ce qu'ils font.
Ils sont entraînés pour ce genre de choses.
Ils sont entraînés pour ce genre de choses.
De retour après ces messages.
[publicité pour le Cine-e Plex]


Day: 4 Start time: 6120 End time: 6480

Text
Quel est votre travail, auditeur anonyme ?
Je suis concierge.
J'ai signé tellement de papiers que je sais que c'est mal...
Mais il y a des labos, là-bas
Des mecs en blouse blanche.
Et ils expérimentent quoi ? Des trucs biologiques ?
Je sais pas.
Est-ce qu'ils testent sur quelque chose ? Des animaux ?
J'ai vu quelques chiens durant mon dernier jour, avant que tout ne commence.
Ils testent sur les chiens ?
Nan. Le chien du vigile était malade.
Donc vous voulez dire que...
Ils ont des machins scientifiques dans une installation militaire.
Ce pourrait être des armes, comme des cours de chimie pour étudiants.
Et quelqu'un avait un chien ?
Oui monsieur. Voilà ce qu'il en est.
Ça pourrait être n'importe quoi.
C'est du terrorisme.
Merci pour votre appel.
Si quelqu'un sait réellement des choses sur l'Évènement, appelez-moi.
J'en ai assez de perdre du temps.


Day: 4 Start time: 6480 End time: 6840

Text
Nous avons quelqu'un en ligne.
Charles, je vais être direct.
Dites ce que vous avez à dire.
J'étais là-bas.
Tout le monde est tombé malade en même temps.
Mais... tout le monde n'a pas eu la maladie.
On était un groupe à courir vers la route du nord.
Et tout autour de nous, ils se réveillaient.
Ils se réveillaient morts.
Nous avons vu des soldats en combinaison... ils nous ont balancés dans des camions.
Il y avait cette femme.
Ils l'ont tout simplement abattue.
Sur le moment, nous ne savions pas pourquoi.
Maintenant, je sais qu'ils lui ont rendu service.
Ils nous ont gardés dans un camp militaire.
Ils appelaient ça une quarantaine.
Quand les gens tombaient malades, ils les emmenaient.
Pour des tests qu'ils disaient, dans une combinaison de 2 cm d'épaisseur.
Ils ne sont jamais revenus.
Je ne connaissais aucun de mes camarades mais...
Des pères. Des filles. Des femmes. Des enfants...
Qui perdaient leur famille, personne par personne.
Et puis, il y a deux jours, on s'est réveillés et les cellules étaient ouvertes.
Les soldats étaient partis.
Pas une seule trace.
Juste un gars en uniforme, criblé de balles.
Ça ressemblait à un désaccord.
On est allé vers le nord, et marché directement à travers la frontière.
Personne n'a laché un mot.
J'ai l'impression d'avoir vu l'Enfer.
Merci pour votre appel.


Day: 4 Start time: 6840 End time: 7170

Text
John, c'est à vous. Comment vous vous sentez ?
Je voulais simplement vous remercier.
Toutes ces autres stations. La télévision.
Elles disent juste ce qu'on veut leur faire dire.
Jackie Jaye est sagement restée sur les genoux de McGrew en répétant ses mensonges.
Les gens là-bas sont MORTS.
Ils sont partis. Ma fille. Vos familles.
C'est comme ça que tout FINI.
Merci John.
C'est sûr qu'on commence à le ressentir.


Day: 4 Start time: 7170 End time: 7200
Day: 5 Start time: 7200 End time: 7560

Text
Bon, tout le monde, nous avons besoin de vos appels ce soir.
C'est la folie là-dehors.
L'inaction du Président a provoquée...
En fait, les gens ont peur.
À New York, une foule en colère a eu droit aux canons à eau.
Il y a des pillages et des incendies à Los Angeles.
u milieu de tout ça, les criminels utilisent ce climat de peur...
...à leur avantage.
J'ai vu des images de gens emportant télés, jeux vid�o... ce genre de choses...
Je prends vos appels.
Amassez-vous nourriture et médicaments ?
Que pensez-vous des rumeurs de couvre-feu ?
Même endroit, même numéro... mais un autre cauchemar.
Appelez-nous dès maintenant.


Day: 5 Start time: 7560 End time: 7920

Text
Francine veut nous parler.
Vous êtes à l'antenne.
Vous connaissez le temps d'incubation de ce truc ?
Je veux dire, cette grippe ?
Pas quand ils vous... attrapent.
Un jour ? Deux jours ?
Vous faisiez quoi, deux jours avant de voir les militaires débarquer ?
Francine, je ne sais pas. La semaine a été longue.
J'ai la tête en vrac. Vous savez ce que vous faisiez ?
Bien évidemment. Je regardais les feux d'artifice.
J'agitais un drapeau.
Ce truc à commencé le 4 juillet. Le Jour de l'Indépendance.
Peut-être bien Francine, mais où voulez-vous en venir ?
Le terrorisme. J'en viens au terrorisme.
Pendant des années, ils ont cherché à nous atteindre.
C'est leur instant.
Francine, je ne pense pas qu'il soit l'heure des théories.
J'ai entendu assez de théories.
Soyons positifs. Essayons d'aider les gens sur place.
Si vous avez des astuces. Si vous avez des conseils.
Appelez-moi.


Day: 5 Start time: 7920 End time: 8280

Text
Il se passe quelque chose dans les camps près de la Zone.
Nous avons de nouveau Danielle en ligne.
Allo ? Allo ?
Danielle, chérie. Que se passe-t-il ?
J'utilise un téléphone de voiture. La batterie est faible.
Je dois faire vite.
Qu'est-ce qu'il y a ? C'est quoi ce bruit ?
Il y a eu des coups de feu, et puis ce...
...cette énorme vague de gens infectés.
Ils sont apparus, d'un coup.
Des centaines d'entre eux sur tout le périmètre. Peut-être des milliers.
Il n'y avait pas assez de soldats, ni d'armes.
Je suis allongée sur les places arrières de la voiture.
Je peux seulement entendre les...
OH MON DIEU. ILS <bzzt> <fzzt>
Allo ? Allo ?
Danielle, mon ange, vous m'entendez ?
<bzzt>


Day: 5 Start time: 8280 End time: 8610
Bien que les couleurs de cette section puissent sembler décalées, elles sont telles qu'elles apparaissent dans le jeu.

Text
Transmettons le message.
Danny ? Dites-nous ce que vous savez.
Ça se propage par les morsures. Peut-être les griffures, mais clairement par les morsures.
Vous étiez là-bas, Danny ?
On peut dire ça. On vit dans une ferme prés de la rivière. Je l'ai traversée à la nage.
Ma sœur est allée à West Point pour voir ce qu'il se passait.
Elle a dit que tout le monde s'était transformé.
Et je veux bien dire TOUT LE MONDE.
L'un d'entre eux a chopé un bout de son poignet.
Elle est rentrée et j'ai nettoyé la plaie, mais...
Ça a empiré.
Et puis elle est morte.
Elle est morte, mais <sanglote> elle n'est pas partie.
Ça va aller mon gars. Nous sommes tous avec vous.
J'ai couru. Traversé la rivière... comme j'ai pu.
Elle est toujours là.
Elle est debout. Morte.
Comment c'est possible bordel ?


Day: 5 Start time: 8610 End time: 8640
Day: 6 Start time: 8640 End time: 9000

Text
Bonjour, je suis Carla.
Vous regardez les infos, Carla ?
J'ai pas besoin des infos, elles sont juste devant ma porte.
Les voitures, les gens... tout le monde va vers le nord.
Ils ont l'air comment ?
Apeurés. Tout comme moi.
Vous allez les rejoindre ?
J'ai trois enfants de moins de six ans.
Mon mari est parti depuis une semaine.
Je n'ai aucune idée d'où il est.
Je ne peux pas partir. Mes enfants... et peut-être que lui reviendra.
Nous avons assez pour manger.
Nous...
<bang> <bang>
Hé ! On veut juste utiliser vos toilettes !
Désolé, je dois rester discrète.
Maman ? C'est quoi ce...
<bang> <bang>
LAISSEZ NOUS ENTRER ! ON VOUS ENTENDS À L'INTÉRIEUR !
<crac !>
Qu'est-ce que vous...
<click> <bzzt> <fzzt>


Day: 6 Start time: 9000 End time: 9360

Text
Voilà mon conseil : visez la tête.
Mais Mike, si on n'a pas d'arme à feu ?
Alors trouvez-vous un putain de flingue.
Les balles dans le torse... les membres... ça ne les ralentit pas.
Et pour sûr, elles ne leur font pas mal.
Visez le cerveau.
Et merde, si vous perdez votre flingue, utilisez une batte.
Explosez leur tronche comme un putain de ballon.
Vous parlez de membres de familles séparées, Mike.
Vous n'en avez pas vus, n'est-ce pas ?
Ils ne sont même pas humains.


Day: 6 Start time: 9360 End time: 9720

Text
Nous sommes sur la route.
Je suis près d'une station-service.
Ça ressemble à un cauchemar.
Putain, c'est comme dans Mad Max.
Les gens paniquent ?
Les gens ont peur.
Ils ont pris toute la nourriture.
Ça se bagarre dans la file d'attente pour l'essence...
Mais s'ils croient pouvoir rouler quelque part, ils sont fous.
Les voitures sont à l'arrêt.
C'est juste...
Que dites-vous, Brian ?
Il y a des corps.
Pas juste des cadavres.
Des corps malades. Des gens infectés.
Ils gisent sur le bord de la route.
Les gens les ignorent, mais ils savent qu'ils sont là.
Ils vont se réveiller. Tout le monde le sait.
Mais personne n'a les tripes.
Personne ne veut le faire.
Pas encore.
Ils veulent juste avancer.
Partir.
Mais plus loin, il y aura encore plus de corps. Pas vraiment morts.
Et quelqu'un doit le faire.
Quelqu'un doit le faire.
Brian, vous pouvez le faire ?
Je verrai un peu plus loin sur la route.
Soyez prudent.
J'essayerai.


Day: 6 Start time: 9720 End time: 10050

Text
So what are the facts?
They're dead. They bite. You don't want to get close.
For God knows what reason, the truth has been kept from us.
They've got it pinned, but for how long?
Do you know anything else? We need NEW information.
Call me. Let's get through this together.
Mary, you there?
The Army are killing us! My Dad. He didn't even have a scratch!
You're... kidding?
The soldier said he was sorry, and he shot him!
Turned the gun on me, then...
... then he blew his own damn head off.
<sob> <sob>
Mary. Mary. I'm so sorry.
He's dead. He's dead.


Day: 6 Start time: 10050 End time: 10080
Day: 7 Start time: 10080 End time: 10440

Text
<bzzt>
People are sick here. Sick without the bite.
That's not possible.
You're calling me a liar? It's happening.
I just saw twenty people in an Old Folk's Home die in an hour.
They're still there. In their chairs.
Only... some are crawling on the floor.
They're eating Janine.
They pulled her down. And...
There's blood everywhere.
People are turning. Turning fast.
It can't be stopped.
Oh God no.
<fzzt>
The Knox Event is not contained.
I repeat: the Knox Event is not contained.
After the.... what do we call them?
After the wave of the dead took over the boundary camp...
Something else came out with them.
Howard, you okay to talk?
<cough> I know what people will think.
But I haven't taken a scratch.
No bite marks.
Closest I've been to those poor dead bastards is 20 feet.
But I've got it. I've got the sickness.
Unless this is flu or some sick joke.
*cough* *hack*
This is it. I'm dying.
Don't talk like that. It's not over...
Till it's over?
Friend last night I saw kid fresh out of diapers...
I can't even say what I saw.
<cough> For me it's over. Whatever else happens to you...


Day: 7 Start time: 10440 End time: 10800

Text
I've got it.
I've come down with the Event infection, and I'm scared.
Real scared.
But I've got kids north of the river.
I've got family all over.
Man I love, who don't love me back, is somewhere out there too.
And I'm saying close the bridges.
Stop the people who are running.
Do what you have to do.
We're lost. We're gone here.
Bomb us if you need to.
They held this thing inside once.
They pinned it down.
We're already dead, and they should treat us that way.
Thank you for your call.
God bless you.


Day: 7 Start time: 10800 End time: 11160

Text
Latoya has news everyone.
They're closing the bridges!
What bridges Latoya?
All of them. Everyone headed north through Louisville...
...you're not gonna make it!
How do you mean closing?
No cars can get over, it's gridlock!
People were just running over with bags...
... y'know, all their stuff.
Then they pushed them back, put up barriers and...
*distant explosion*
Shit! Was... *muffle*
*muffle* *muffle*
Latoya, Latoya are you still there?
They blew the damn thing up?
People are trapped!
They trapped them in the Event!
You can't get through any more!
<bzzt>
<bzzt>
<bzzt>
<fzzt>


Day: 7 Start time: 11160 End time: 11490

Text
Where are you Julie?
I'm on a payphone in the hospital.
I've fed it my quarters but...
They're not picking up at home.
They're not picking up at Mom's
I just needed to call someone.
Everyone here has it.
They're on the floor.
They're hallucinating.
They're moaning. They're groaning.
Everyone's just left them.
They're doctors. How can they do that?
But you're okay?
I think so.
God. The smell in here.
Don't come to the hospitals.
Don't go anywhere you expect people.
It's just death.
Death on every sidewalk.
Death at every stop light.
Real soon they'll start walking.
I've seen it.
Seen it with my own eyes.
<click>
<brrr>


Day: 7 Start time: 11490 End time: 11520
Day: 8 Start time: 11520 End time: 11880

Text
Have you seen them?
No Richard, no I have not.
There's nothing in their eyes.
I thought they'd look like a dead body.
I've seen plenty.
I was in Desert Storm.
Dead bodies look like they're at peace.
They look... separate, but the same.
These things. They're empty.
Nothing's moved on.
There's no spirit gone up to the sky.
I thought death was just an absence of life.
Now I see it's worse than that.
Just a big nothing.
A road to nowhere.
Something that hates us, and wants us consumed.
Like a hole has opened up underneath our feet and...
...
I'll be gone soon.
I'm just sorry it all ended this way.
Sorry for us all.


Day: 8 Start time: 11880 End time: 12240

Text
We're not taking calls right now - as I'm the one with the news.
Well... you can have the news too.
Just turn on the TV.
We've got news coming through that the Knox Event has spread...
... internationally.
No-one knows how. No-one knows why.
It's in England, and it's in Africa.
There's pictures of the flu, there's pictures of the infection.
It began here, but now it's there.
Maybe it was everywhere all at once to begin with.
It's out of control.
We will be taking no more calls on crackpot theories.
Today is all about helping people.
Helping us get through.
Some say there's an immunity.
Let's salvage something somehow.
Someone call in.
Someone give us hope.


Day: 8 Start time: 12240 End time: 12600

Text
Hey everyone.
I'm sorry but KnoxTalk is tapping out.
We want to be with our families.
Good luck everyone.
Thanks for calling in.
Maybe we can do it again some day.