|
|
Line 185: |
Line 185: |
|
| |
|
| <!-- Предмети --> | | <!-- Предмети --> |
|
| |
| | Empty Pop Can = Порожня банка
| |
| | Allsorts = Асорті
| |
| | Melted Ice Cream = Розтале морозиво
| |
| | Riding Helmet = Шолом вершника
| |
| | Jockey Helmet - 1 = Шолом жокея N1
| |
| | Credit Card = Кредитна картка
| |
| | Plastic Tray = Пластиковий лоток
| |
| | Opened Canned Corn = Відкр. консерв. кукурудзу
| |
| | Army Pants = Штани армійські
| |
| | Wild Garlic Poultice = Припарка дикого часнику
| |
| | Canned Fruit Beverage = Консерв. Фруктовий напій
| |
| | Candy Package = Пакет льодяників
| |
| | Canned Peas = Консерв. горох
| |
| | Silver Ring = Кільце срібне
| |
| | Gold Necklace with Ruby Stone = Ланцюжок золотий з рубіном
| |
| | Boxing Shorts = Боксерські шорти (червоні)
| |
| | Blue Fireman T-shirt = Футболка пожежника
| |
| | Gun Case = Кейс для пістолета
| |
| | Baseball Cap = Бейсболка
| |
| | Pickles = Огірочки
| |
| | Grapes = Виноград
| |
| | Crackers = Крекери
| |
| | Canoe Paddle = Весло каное
| |
| | Green Santa Suit Pants = Штани ельфа
| |
| | Standard Bra - Black = Бюстгальтер (чорний)
| |
| | Crop Top Arms = Футболка (укорочена, без рукавів)
| |
| | Poncho = Дощовик
| |
| | Military Green Camo Shorts = Шорти армійські камуфляжні
| |
| | Chicken Foot = Куряча ніжка
| |
| | Table Leg = Ніжка столу
| |
| | Crate = Ящик
| |
| | Riot Helmet = Шолом спецназу
| |
| | Belly Button Ring Gold Ruby = Кільце для пупка (золоте, з рубіном)
| |
| | Earrings = Сережки
| |
| | Small Trunk = Малий багажник
| |
| | Picture of James Garcia = Портрет Джеймса Гарсії
| |
| | Ham Slice = Шматочок шинки
| |
| | Carpentry Vol. 3 = Курси будівництва. Том 3
| |
| | Knee-length Dress = Плаття до коліна
| |
| | Police Bulletproof Vest = Бронежилет поліцейський
| |
| | Map = Карта
| |
| | Chocolate Chips = Шоколадні дрібки
| |
| | Muldraugh Map = Карта Малдро
| |
| | Cordless Phone = Безпровідний телефон
| |
| | Perogies = Вареники
| |
| | Long Silver Necklace with Emerald = Ланцюг срібний з смарагдом
| |
| | Opened Canned Fruit Beverage = Відкр. консерв. Фруктовий напій
| |
| | Disposable Camera = Фотоапарат (одноразовий)
| |
| | M1911 Pistol = Пістолет M1911
| |
| | Riverside Rangers Baseball Shirt = Сорочка бейсбольна «Ріверсайд-Рейнжерс»
| |
| | Seaweed = Морські водорості
| |
| | Hat Arrow = Обруч зі стрілками
| |
| | Box of Screws = Пачка шурупів
| |
| | Wild Garlic = Дикий часник
| |
| | Fishing Net Trap = Рибальська сітка
| |
| | Two-logs Stack = Купа з 2-х колод
| |
| | Electrician Vol. 1 = Курси електроніки. Том 1
| |
| | Fried Chicken = Смажена курка
| |
| | Dog Food = Собачий корм
| |
| | Blue Trunks = Труси (сині)
| |
| | Emerald Earrings = Сережки зі смарагдами
| |
| | Marinara = Марінара
| |
| | Trap Box = Ящикова пастка
| |
| | Bread Knife = Ніж для хліба
| |
| | Canned Potato = Консерв. картопля
| |
| | Stockings Semi Transparent = Капронки (напівпрозорі)
| |
| | Chocolate Cookie = Шоколадне печиво
| |
| | Gold Ring = Кільце золоте
| |
| | Noise Maker = Генератор шуму
| |
| | Firefighter Pants = Штани пожежника
| |
| | Pepper = Перець
| |
| | Biscuit Baking Tray = Деко для випікання печива
| |
| | Aluminum = Алюміній
| |
| | Rubber Duck = Гумова качечка
| |
| | Fire Bomb = Напалмова бомба
| |
| | Frog = Мертва жаба
| |
| | Ice Pick = Плішня для криги
| |
| | Jacket = Куртка
| |
| | V-neck Sweater Vest = Жилет з v-подібним вирізом
| |
| | Sack of Eggplants = Мішок баклажанів
| |
| | Salt = Сіль
| |
| | Slippers = Капці
| |
| | Boxing Gloves = Боксерські рукавички (червоні)
| |
| | Ginger Pickled = Маринований імбир
| |
| | Hiking Bag = Похідна сумка
| |
| | Book = Книжка
| |
| | Pork Chop = Свиняча відбивна
| |
| | Wire = Дріт
| |
| | Banana = Банан
| |
| | Bowl of Ramen Noodles = Миска локшини
| |
| | Oven Mitt = Рукавичка-прихватка
| |
| | Electric Wire = Електричний дріт
| |
| | Poured in a Cup = Налите в кружку
| |
| | Metalwork Vol. 4 = Курси газозварки. Том 4
| |
| | Cupcake = Кекс
| |
| | Medical Corset = Корсет (медичний)
| |
| | Antibiotics = Антибіотики
| |
| | Salad = Маска салату
| |
| | Holster = Кобура
| |
| | Swim Trunks = Плавки
| |
| | Gloves = Рукавиці
| |
| | Classic Wrist Watch with Black Strap = Кварцевий годинник
| |
| | Military Urban Camo Shirt = Сорочка армійська «міський камуфляж»
| |
| | Fried Onion Rings = Обсмажені цибульні кільця
| |
| | Pumpkin = Гарбуз
| |
| | Crash Helmet = Шолом захисний
| |
| | Poached Egg = Яйце пашот
| |
| | Fast Food Server Hat = Ковпак працівника фастфуду
| |
| | Shovel = Лопата штикова
| |
| | Lacrosse Stick = Ключка для лакросу
| |
| | Pie Slice = Шматочок пирога
| |
| | Spear with Screwdriver = Спис з викруткою
| |
| | Flint = Кремінь
| |
| | Fishing Tackle = Рибальські снасті
| |
| | Comfrey = Живокіст
| |
| | Cabbage Seeds = Насіння капусти
| |
| | Spiffo Suit Head = Голова від костюма «Spiffo»
| |
| | Crafted Trigger = Дистанційний детонатор
| |
| | Big Gas Tank = Великий бензобак
| |
| | Ice Cream = Морозиво
| |
| | Gold Bangle = Браслет золотий
| |
| | Trunks = Труси
| |
| | Fiberglass Stock = Скловолоконний приклад
| |
| | Military Green Camo T-shirt = Футболка армійська «лісний камуфляж»
| |
| | Long Gold Necklace with Diamond = Ланцюг золотий з діамантом
| |
| | Watermelon = Кавун
| |
| | Lighter = Запальничка
| |
| | Dress = Сукня
| |
| | Long Silver Necklace = Ланцюг срібний
| |
| | Gold Stud Earrings = Сережки-гвоздики золоті
| |
| | Jockey Silks - 6 = Куртка жокея N6
| |
| | Bunny Ears = Вушка кролика
| |
| | Rosemary = Розмарин
| |
| | Police Trooper Pants = Штани поліцейського кавалериста
| |
| | Wine Glass of Water = Келих води
| |
| | Vinegar = Оцет
| |
| | Strawberry Cake Slice = Шматочок полуничного пирога
| |
| | Backgammon Board = Дошка для гри в нарди
| |
| | Oregano = Орегано
| |
| | Rabbit Meat = М'ясо кролика
| |
| | CD = CD
| |
| | Baggy Jeans = Джинси мішкуваті
| |
| | Jelly Doughnut = Пончик (з желе)
| |
| | Cigarettes = Сигарета
| |
| | Noise Generator with Timer = Генератор шуму (з таймером)
| |
| | Empty Bottle = Порожня пляшка
| |
| | Hard Candies = Льодяники
| |
| | Jockey Silks - 4 = Куртка жокея N4
| |
| | Dried Split Peas = Сушений Горох
| |
| | Coal = Вугілля
| |
| | Slug = Слимак
| |
| | Pearl Earrings = Сережки з перлиною
| |
| | Knee-length Skirt = Спідниця до коліна
| |
| | Acorn = Жолудь
| |
| | First Aid Vol. 3 = Курси першої допомоги. Том 3
| |
| | Handle = Держак
| |
| | Jockey Silks - 5 = Куртка жокея N5
| |
| | Golf Cap = Кепка для гольфу
| |
| | Toolbox = Набір інструментів
| |
| | Rear Door = Задні двері
| |
| | Hockey Mask = Маска хокейна
| |
| | Cooking Vol. 5 = Курси кулінарії. Том 5
| |
| | Magnum = Револьвер Магнум
| |
| | Plastic Pipe = Пластикова труба
| |
| | Military Desert Camo Jacket = Куртка армійська «пустельний камуфляж»
| |
| | Maki = Роли
| |
| | Hockey Stick = Хокейна ключка
| |
| | Carrot Seeds = Насіння моркви
| |
| | Meat Steam Bun = Баоцзи
| |
| | Military Desert Boots = Черевики армійські полегшені
| |
| | The Smithing Magazine Vol. 1 = Журнал «Коваль, випуск 1»
| |
| | Ruby on a Gold Ring = Кільце золоте з рубіном
| |
| | Open Balaclava = Балаклава відкрита
| |
| | Laines Auto Manual - Performance Models = Журнал «Авто - елітні моделі»
| |
| | Military Desert Camo T-shirt = Футболка армійська «пустельний камуфляж»
| |
| | .223 Bullet Mold = Форма для патронів .223
| |
| | Magazine = Журнал
| |
| | Ghillie Suit Pants = Маскштани
| |
| | Dried Lentils = Сушена Сочевиця
| |
| | Pot of Soup = Каструля супу
| |
| | Painkillers = Знеболювальне
| |
| | Cocoa Powder = Какао-порошок
| |
| | Graham Crackers = Галети
| |
| | Stake = Дерев'яний кілок
| |
| | Tin Foil Hat = Шапочка з фольги
| |
| | Common Mallow = Мальва придорожня
| |
| | Baseball = Бейсбольний м'яч
| |
| | Red Veteran T-shirt = Футболка армійська
| |
| | Seed Bag = Сумка для насіння
| |
| | Video Game = Відеогра
| |
| | Engineer Magazine Vol. 2 = Журнал «Інженерний, випуск 2»
| |
| | Pillow = Подушка
| |
| | .223 Round = Патрон .223
| |
| | Onion = Цибуля
| |
| | Salmon = Лосось
| |
| | Ruby Earrings = Сережки з рубінами
| |
| | Barbed Wire = Колючий дріт
| |
| | Granola Bar = Козинаки
| |
| | Bowl of Rice = Миска рису
| |
| | Pipe Wrench = Газовий ключ
| |
| | Dried Black Beans = Сушена Квасоля
| |
| | Mop = Швабра
| |
| | Hazmat Suit = Костюм захисний загальновійськовий
| |
| | Hi His = Рулет
| |
| | Flint and Steel = Кремінь та сталь
| |
| | Medical Mask Green = Маска медична
| |
| | Belly Button Dangle Gold = Штанга для пупка (золота)
| |
| | Bread Slices = Шматочки хліба
| |
| | Instant Popcorn = Попкорн
| |
| | Underpants = Трусики
| |
| | Hole Puncher = Діркопробивач
| |
| | Gun Case = Кейс для гвинтівки
| |
| | Dark Red Fireman T-shirt = Футболка пожежника
| |
| | Z Hurricanes Baseball Helmet = Шолом бейсбольний «Хуріканс Z»
| |
| | Friendship Bracelet = Браслет-фенічка
| |
| | Briefs = Труси
| |
| | .45 Auto Round = Патрон .45 авт
| |
| | Snow Shovel = Лопата для снігу
| |
| | Standard Bra - Red Frills = Бюстгальтер (червоний, з оборками)
| |
| | Eggplant = Баклажан
| |
| | Jockey Helmet - 4 = Шолом жокея N4
| |
| | Front Door = Передні двері
| |
| | Small Silver Looped Earrings (Top) = Сережки-кільця срібні маленькі
| |
| | Dangly Emerald Earrings = Сережки-підвіски зі смарагдами
| |
| | Sack of Carrots = Мішок моркви
| |
| | Belly Button Stud Gold Diamond = Банан для пупка (золотий, з алмазом)
| |
| | Tennis Racket = Тенісна ракетка
| |
| | Bucket Hat = Панамка
| |
| | Choker with Sapphire Stone = Чокер з сапфіром
| |
| | Reflective Sunglasses = Окуляри світловідбиваючі
| |
| | Croissant = Круасан
| |
| | Belly Button Stud Silver Diamond = Банан для пупка (срібний, з алмазом)
| |
| | Meat Cleaver = Тесак для м'яса
| |
| | Long Dress = Плаття довге
| |
| | Pipe Bomb with Sensor = Осколкова бомба (з сенсором v3)
| |
| | Opened Canned Corned Beef = Відкр. консерв. яловичину
| |
| | Ketchup = Кетчуп
| |
| | Fanny Pack (Back) = Поясна сумка
| |
| | Belly Button Ring Gold Diamond = Кільце для пупка (золоте, з алмазом)
| |
| | Bacon Bits = Шматочки бекону
| |
| | Propane Torch = Пропанова конфорка
| |
| | Long Necklace with Amber Stone = Кулон з бурштину
| |
| | Chocolate Chip Cookie = Печиво
| |
| | Baking Pan = Форма для випічки
| |
| | Picture of Kate = Портрет Кейт
| |
| | Welding Rods = Зварювальні електроди
| |
| | Hand Fork = Садова вилка
| |
| | Shower Cap = Шапочка для душу
| |
| | Spiffo Tie = Краватка «Spiffo»
| |
| | Sausage = Сосиска
| |
| | Woolly Hat = Шапка вовняна
| |
| | Dirty Rag = Ганчірка (брудна)
| |
| | Bandeau = Шовковий корсет
| |
| | Doll = Лялька
| |
| | Perch = Окунь
| |
| | Guacamole = Гуакамоле
| |
| | Plunger = Вантуз
| |
| | Camo Boonie Hat = Панама туристична камуфляжна
| |
| | Santa Suit Pants = Штани Санта-Клауса
| |
| | Cornbread = Кукурудзяний хліб
| |
| | Tent = Намет
| |
| | Shooting Glasses = Окуляри стрілецькі
| |
| | Violets = Фіалки
| |
| | 5.56mm Round = Патрон 5.56мм
| |
| | Holly Berry = Ягоди Падуба
| |
| | Blue Light Bulb = Лампочка (синя)
| |
| | McCoy's T-shirt = Футболка «McCoys»
| |
| | Tank Top = Майка
| |
| | Regular Brake = Звичайне гальмо
| |
| | Small Gold Looped Earrings = Сережки-кільця золоті маленькі
| |
| | Grape Leaves = Виноградне листя
| |
| | Button = Кнопка
| |
| | Medium Gold Looped Earrings = Сережки-кільця золоті
| |
| | Wallet = Гаманець
| |
| | Leek = цибуля-порей
| |
| | Dirty Denim Strips = Ганчірка джинсова (брудний)
| |
| | Key Ring = Зв'язка ключів
| |
| | Mango = Манго
| |
| | Spoon = Ложка
| |
| | Lemon = Лимон
| |
| | Picture of Hank = Портрет Хенка
| |
| | Cricket = Цвіркун
| |
| | Trauma Bag = Медична сумка
| |
| | Dried White Beans = Сушений Біб
| |
| | Beer Bottle = Пивна пляшка
| |
| | Gummy Worms = Мармеладні хробачки
| |
| | Riverside Map = Карта Ріверсайда
| |
| | Radio Transmitter = Радіопередавач
| |
| | Belly Button Ring Silver Ruby = Кільце для пупка (срібне, з рубіном)
| |
| | Cyan Light Bulb = Лампочка (блакитна)
| |
| | Large Gold Looped Earrings = Сережки-кільця золоті великі
| |
| | Baloney = Варена ковбаса
| |
| | Yellow Light Bulb = Лампочка (жовта)
| |
| | Boxers - Black Silk = Боксери (шовкові)
| |
| | Valu-Tire = Валу шина
| |
| | Propane Tank = Балон з пропаном
| |
| | Wooden Spear = Дерев'яний спис
| |
| | Newspaper Hat = Газетна панамка
| |
| | Beer Can = Пивна банка
| |
| | Police Deputy Hat = Капелюх офіцера поліції
| |
| | Brown Sugar = Коричневий цукор
| |
| | Thunder Gas T-shirt = Футболка «ThunderGas»
| |
| | The Smithing Magazine Vol. 2 = Журнал «Коваль, випуск 2»
| |
| | Foraging Vol. 5 = Курси збиральництва. Том 5
| |
| | Log = Колода
| |
| | Letter Opener = Ніж для конвертів
| |
| | Sapphire Stone Earrings = Сережки з сапфірами
| |
| | Riding Boots = Чоботи для верхової їзди
| |
| | Jack-o'-lantern = Ліхтар-Джек
| |
| | Louisville Map = Карта Луїсвілю
| |
| | First Aid Vol. 1 = Курси першої допомоги. Том 1
| |
| | in a Glass = в келиху
| |
| | GoldStar Boppers = Обруч із зірками
| |
| | Prison Guard Pants = Штани охоронця в'язниці
| |
| | Strapped Shoes = Босоніжки
| |
| | Jeans = Джинси
| |
| | Jellybeans = Драже
| |
| | Prison Guard Shirt = Сорочка охоронця в'язниці
| |
| | Box of .38 Special Rounds = Пачка патронів .38 спец
| |
| | Broccoli Seeds Packet = Пачка насіння броколі
| |
| | Boxers = Боксери
| |
| | Jacques The Beaver = Бобер Жак
| |
| | Icing = Цукрова глазур
| |
| | Purple Light Bulb = Лампочка (фіолетова)
| |
| | Trumpet = Труба
| |
| | M625 Revolver = Револьвер M625
| |
| | Katana = Катана
| |
| | Remote Fire Bomb = Напалмова бомба (дистанційна)
| |
| | Coffee = Кава
| |
| | Purse = Жіноча сумка
| |
| | CD Player = CD-програвач
| |
| | Shotgun Shells = Патрон з картеччю
| |
| | Picture of Dr Cortman = Портрет Док. Кортмана
| |
| | Burger = Бургер
| |
| | Corset = Корсет
| |
| | Steak = Стейк
| |
| | Bowl of Beans = Миска бобів
| |
| | Military Bulletproof Vest = Бронежилет армійський
| |
| | Striped T-shirt = Футболка смугаста
| |
| | Jay Chicken Hat = Капелюх Курочка Джея
| |
| | Kindling = Лучина
| |
| | Cereal = Сухий сніданок
| |
| | Canned Vegetable Soup = Консерв. суп
| |
| | Baking Tray with Shortbread Cookies = Деко з пісочним печивом
| |
| | Green Santa Suit Jacket = Костюм ельфа
| |
| | Saucepan with Pasta = Каструлька зі спагеті
| |
| | Pink Paint = Фарба (рожева)
| |
| | Bow Tie = Краватка «метелик»
| |
| | Picture of Marianne Brown = Портрет Маріанни Браун
| |
| | Fish Fillet = Філе риби
| |
| | Spiffo Suit = Костюм «Spiffo»
| |
| | Fork = Виделка
| |
| | Motorcycle Helmet = Шолом мотоциклетний
| |
| | Money = Гроші
| |
| | Empty Jar = Банка
| |
| | Chicken Nuggets = Курячі нагетси
| |
| | Brown Paint = Фарба (коричнева)
| |
| | Receiver = Приймач
| |
| | Foraging Vol. 2 = Курси збиральництва. Том 2
| |
| | Blonde Hair Dye = Фарба для волосся (світло-оранжева)
| |
| | Medical Mask Blue = Маска медична
| |
| | Premium Technologies Walkie Talkie = Портативна рація «Преміум Технолоджес»
| |
| | Razor = Бритва
| |
| | Water Dish = Собача миска
| |
| | Jockey Silks - 3 = Куртка жокея N3
| |
| | Door = Двері
| |
| | Cooking Vol. 4 = Курси кулінарії. Том 4
| |
| | Rock T-shirt = Футболка «Rock»
| |
| | Makeshift Ham Radio = Саморобна стаціонарна рація
| |
| | Blue Hair Dye = Фарба для волосся (синя)
| |
| | Iron Rodent Leather Jacket = Шкіряна куртка Iron Rodent
| |
| | Water Bottle = Пляшка з-під ремулада з водою
| |
| | Aviator Glasses = Окуляри-авіатори
| |
| | Canned Fruit Cocktail = Консерв. фруктовий коктейль
| |
| | Gun Case = Кейс для рушниці
| |
| | Staples = Скоби
| |
| | Smoke Bomb with Sensor = Димова шашка (з сенсором v1)
| |
| | Boxers - Red Stripes = Боксери (з червоною смужкою)
| |
| | Rodent Meat = М'ясо маленької тварини
| |
| | Metalwork Vol. 5 = Курси газозварки. Том 5
| |
| | Toothpaste = Зубна паста
| |
| | Dry Ramen Noodles = Суха локшина
| |
| | ValuTech Radio = Радіо «ВалуТех»
| |
| | Canned Mushroom Soup = Консерв. грибний суп
| |
| | Dried Chick Peas = Сушений Нут
| |
| | Red Light Bulb = Лампочка (червона)
| |
| | Sport Shorts = Шорти спортивні
| |
| | Satin Negligee = Атласний пеньюар
| |
| | Canned Pineapple = Консерв. ананас
| |
| | Canned Sardines = Консерв. сардина
| |
| | Tights = Колготки
| |
| | Pancakes = Млинці
| |
| | .44 Magnum Round = Патрон .44 магнум
| |
| | M16 Assault Rifle = Штурмова гвинтівка M16
| |
| | Candy Cane = Цукерка
| |
| | Silver Necklace with Diamond = Ланцюжок срібний з діамантом
| |
| | Strapless Bra - Red Spots = Бюстгальтер (у червоний горошок)
| |
| | Light Brown Hair Dye = Фарба для волосся (світло-коричнева)
| |
| | Small Bandeau = Шовковий корсет (короткий)
| |
| | Maple Syrup = Кленовий сироп
| |
| | Bunny Suit = Костюм кролика
| |
| | Lollipop = Льодяник
| |
| | Gray Paint = Фарба (сіра)
| |
| | Fruit Jam = Фруктовий джем
| |
| | Water Bottle = Пляшка з-під вина з водою
| |
| | Pool Ball = Більярдна куля
| |
| | Bowl of Soup = Миска супу
| |
| | Purple Paint = Фарба (фіолетова)
| |
| | Premium Technologies Ham Radio = Стаціонарна рація «Преміум Технолоджес»
| |
| | Makeshift Radio = Саморобне радіо
| |
| | Remote Noise Generator = Генератор шуму (дистанційний)
| |
| | Navy Blue Trousers = Штани
| |
| | Jar of Carrots = Банка моркви
| |
| | Water Bottle = Пляшка води
| |
| | Bottle of Disinfectant = Засіб для дезінфекції
| |
| | Ice Cream Cone = Ріжок морозива
| |
| | Cleaning Liquid = Мийний засіб
| |
| | Swimming Goggles = Окуляри для плавання
| |
| | Spear with Spoon = Спис з ложкою
| |
| | Denim Jeans = Джинси денім
| |
| | The Farming Magazine = Журнал «Садівництво»
| |
| | Football Helmet = Шолом футбольний
| |
| | Corndog = Корн-дог
| |
| | Spear with Knife = Спис з кухонним ножем
| |
| | Socks = Шкарпетки
| |
| | Mattress = Матрац
| |
| | Spear with Scalpel = Спис зі скальпелем
| |
| | Empty Fertilizer = Мішок з-під добрива
| |
| | Opened Canned Pineapple = Відкр. консерв. ананас
| |
| | Thread = Нитка
| |
| | Empty Red Mug = Порожня червона чашка
| |
| | Green Camouflage = Макіяж зелений камуфляжний
| |
| | Flour = Мука
| |
| | Unusable Metal = Непридатний метал
| |
| | Leaf Rake = Граблі для листя
| |
| | Scissors = Ножиці
| |
| | Fishing Vol. 2 = Курси рибальства. Том 2
| |
| | Noise Generator with Sensor = Генератор шуму (з сенсором v1)
| |
| | Caterpillar = Гусениця
| |
| | Bell = Дзвіночок
| |
| | Scalpel = Скальпель
| |
| | Belt = Ремінь
| |
| | TV Dinner = Напівфабрикат
| |
| | Bag of Concrete Powder = Мішок цементу
| |
| | CD = CD-диск
| |
| | Empty Bottle = Пляшка
| |
| | Saucepan with Water = Каструлька з водою
| |
| | Pants = Штани
| |
| | Plantain Poultice = Припарка подорожника
| |
| | Sugar Packet = Пакет цукру
| |
| | Carpentry Vol. 5 = Курси будівництва. Том 5
| |
| | Stir Fry = Печене на сковороді-гриль
| |
| | Red Electric Guitar = Електрогітара
| |
| | Mixed Vegetables = Суміш овочів
| |
| | Silver Bangle = Браслет срібний
| |
| | Jar of Leeks = Банка цибулі порей
| |
| | ValuTech Television = Телевізор «ВалуТех»
| |
| | Short Dress = Плаття коротке
| |
| | Cake Batter = Тісто для торта
| |
| | Lobster = Омар
| |
| | Mildew Spray = Садовий обприскувач з розчином від борошнистої роси
| |
| | Pearl Necklace = Намиста з перлів
| |
| | Canned Tuna = Консерв. тунець
| |
| | Chocolate-Covered Coffee Beans = Зерна кави в шоколаді
| |
| | Stone = Камінь
| |
| | Pile o' Crepe T-shirt = Футболка «PileOCrepe»
| |
| | Pearl Necklace = Перлове намисто
| |
| | Belly Button Ring Gold = Кільце для пупка (золоте)
| |
| | Strapless Bra - Black Frills = Бюстгальтер (чорний, з рюшами, без ляпасів)
| |
| | Corn Flour = Кукурудзяне борошно
| |
| | V1 Remote Controller = Дистанційний пульт v1
| |
| | Turquoise Paint = Фарба (бірюзова)
| |
| | Boiled Egg = Варене яйце
| |
| | Broccoli Seeds = Насіння броколі
| |
| | Blacksmith Vol. 5 = Курси ковальської справи. Том 5
| |
| | Pumpkin Pie Slice = Шматок гарбузового пирога
| |
| | T-shirt = Футболка
| |
| | Long Gold Necklace = Ланцюг золотий
| |
| | Wedding Dress = Сукня весільна
| |
| | Duffel Bag = Спортивна сумка
| |
| | Lug Wrench = Хрестоподібний ключ
| |
| | Pen = Ручка (чорна)
| |
| | Knitting Needles = В'язальні спиці
| |
| | Ranger T-shirt = Футболка рейнджера
| |
| | GigaMart Waistcoat = Жилет «GigaMart»
| |
| | Suitcase = Валіза
| |
| | Frying Pan = Сковорідка
| |
| | Military T-shirt = Футболка армійська
| |
| | Tailoring Vol. 5 = Курси шиття. Том 5
| |
| | Rake = Граблі
| |
| | Fedora = Федора
| |
| | White Chess Pieces = Шахова фігура (біла)
| |
| | Jay Chicken Server Apron = Фартух Курочка Джея
| |
| | Door Hinge = Дверна петля
| |
| | Glasses = Окуляри
| |
| | Fishing Vol. 3 = Курси рибальства. Том 3
| |
| | Stir Fry = Печене на сковороді
| |
| | Furbert The Squirrel = Білка Фурберт
| |
| | Dish Towel = Ганчірка для посуду
| |
| | Ball-peen Hammer = Ковальський молот
| |
| | Opened Canned Evaporated Milk = Відкр. Консерв. Згущене молоко
| |
| | Rolled Dough = Розкачане тісто
| |
| | Gummy Bears = Мармеладні ведмедики
| |
| | Large Silver Looped Earrings = Сережки-кільця срібні великі
| |
| | Bell Pepper = Солодкий перець
| |
| | Newspaper = Газета
| |
| | .308 Bullet Mold = Форма для патронів .308
| |
| | Processed Cheese = Плавлений сир
| |
| | Tea Bag = Чайний пакетик
| |
| | Baloney Slices = Скибка Вареної ковбаси
| |
| | School Bag = Шкільний портфель
| |
| | Gas Mask = Протигаз
| |
| | Sport T-shirt = Футболка спортивна
| |
| | Sawed-off JS-2000 Shotgun = Обріз JS-2000
| |
| | Melted Ice Cream Cone = Розтанувше морозиво в ріжку
| |
| | Corn = Кукурудза
| |
| | Brick Toys = Кубики
| |
| | Baking Tray with Raspberry Shortbread = Деко з малиновим печивом
| |
| | Tailoring Vol. 1 = Курси шиття. Том 1
| |
| | Wood Glue = Клей для дерева
| |
| | Insecticide Spray = Садовий обприскувач з інсектицидним розчином
| |
| | Football = М'яч для американського футболу
| |
| | Medical Coat = Халат медичний
| |
| | Baseball Bat = Бейсбольна бита
| |
| | Nightstick = Поліцейська дубинка
| |
| | Box of .44 Magnum Rounds = Пачка патронів .44 магнум
| |
| | Bread = Хліб
| |
| | Lunchbag = Паперовий пакет
| |
| | Milk = Молоко
| |
| | Gravel Bag = Мішок гравію
| |
| | Mechanics Vol. 2 = Курси автомеханіки. Том 2
| |
| | Taco Shell = Черепашка тако
| |
| | Salami Slices = Скибки салямі
| |
| | Poured in a Glass = Налите в склянку
| |
| | Suit Jacket = Піджак
| |
| | Boxing Gloves = Боксерські рукавички (сині)
| |
| | ValuTech Walkie Talkie = Портативна рація «ВалуТех»
| |
| | Frame = Рамка
| |
| | Sack of Apples = Мішок яблук
| |
| | Overalls = Комбінезон
| |
| | The Hunter Magazine Vol. 1 = Журнал «Мисливець, випуск 1»
| |
| | Yellow Paint = Фарба (жовта)
| |
| | Spiked Baseball Bat = Бейсбольна бита з цвяхами
| |
| | Belly Button Ring Silver Amethyst = Кільце для пупка (срібне, з аметистом)
| |
| | Electronics Magazine Vol. 2 = Журнал «Електроніка, випуск 2»
| |
| | Olive Oil = Оливкова олія
| |
| | Camo Hunting Vest = Жилет мисливський камуфляжний
| |
| | Canned Peaches = Консерв. персики
| |
| | Front Window = Скло переднього вікна
| |
| | Blue Electric Bass = Бас-гітара
| |
| | 9mm Bullet Mold = Форма для патронів 9мм
| |
| | Catfish = Сом
| |
| | Beanie Hat = Шапочка-біні
| |
| | Chocolate Bread = Шоколатин
| |
| | USA Crash Helmet = Шолом захисний США
| |
| | Grapefruit = Грейпфрут
| |
| | Four-logs Stack = Купа з 4-х колод
| |
| | Flip Flops = Шльопанці
| |
| | Bowling Shirt Brown = Сорочка для боулінгу (коричнева)
| |
| | Crayons = Крейда
| |
| | Jockey Helmet - 6 = Шолом жокея N6
| |
| | Crowbar = Монтування
| |
| | Safety Goggles = Окуляри захисні
| |
| | Fries = Картопля фрі
| |
| | Silver Nose Ring = Септум срібний
| |
| | Saucepan with Rice = Каструлька з рисом
| |
| | Hand Axe = Похідна сокира
| |
| | Recoil Pad = Потиличник прикладу
| |
| | Police Deputy Shirt = Сорочка офіцера поліції
| |
| | Strawberry Blonde Hair Dye = Фарба для волосся (помаранчева)
| |
| | Medical Cap Green = Шапочка медична
| |
| | Jalapeno = Халапеньйо
| |
| | Twine = Мотузка
| |
| | Bayonet = Штик
| |
| | Tree Branch = Дерев'яна гілка
| |
| | Umbrella = Парасоля
| |
| | Average Muffler = Звичайний глушитель
| |
| | Chives = Зелена цибуля
| |
| | Jockey Helmet - 2 = Шолом жокея N2
| |
| | Garter = Підв'язка на ногу
| |
| | Belly Button Stud Silver = Банан для пупка (срібний)
| |
| | Earbuds = Навушники вставні
| |
| | Sack of Pears = Мішок груш
| |
| | .38 Special Round = Патрон .38 спец
| |
| | Barricade = Барикада
| |
| | Yogurt = Йогурт
| |
| | Gold Necklace with Diamond = Ланцюжок золотий з діамантом
| |
| | Visor = Козирок
| |
| | Guitar Case = Чохол для гітари
| |
| | Double Holster = Кобура подвійна
| |
| | Mug of Water = Кружка з водою
| |
| | Hood = Капот
| |
| | Refried Beans = Пересмажені боби
| |
| | Standard Seat = Звичайне сидіння
| |
| | Medium Silver Looped Earrings = Сережки-кільця срібні
| |
| | Black Frilly Underpants = Труси (чорні, з рюшами)
| |
| | Cooler = Кулер
| |
| | Hot Dog = Хот-дог
| |
| | Z Hurricanes Baseball Shirt = Сорочка бейсбольна «Хуріканс Z»
| |
| | Surgical Gloves = Рукавички медичні
| |
| | Gun Case = Кейс для револьвера
| |
| | Opened Canned Chili = Відкр. консерв. м'ясо з чилі
| |
| | Hockey Helmet = Шолом хокейний
| |
| | Ground Beef = М'ясний фарш
| |
| | Bacon = Бекон
| |
| | Sack of Potatoes = Мішок картоплі
| |
| | Water Drop = Крапля води
| |
| | Green Paint = Фарба (зелена)
| |
| | Jar of Bell Peppers = Банка перцю
| |
| | Plantain = Подорожник
| |
| | Broom = Мітла
| |
| | Tomato Seeds Packet = Пачка насіння помідора
| |
| | Fishing Rod = Вудочка
| |
| | Pipe Bomb = Осколкова бомба
| |
| | Scrambled Eggs = Яєчня-бовтанка
| |
| | Wasabi = Васабі
| |
| | Handbag = Барсетка
| |
| | Tie = Краватка
| |
| | Corpse = Труп
| |
| | Butter Knife = Ніж для масла
| |
| | Mutton Chop = Бараняча відбивна
| |
| | Aerosol Bomb with Sensor = Аерозольна бомба (з сенсором v2)
| |
| | White Police T-shirt = Футболка поліцейська
| |
| | Cooking Vol. 1 = Курси кулінарії. Том 1
| |
| | Red Dot = Коліматорний приціл
| |
| | Tofu = Тофу
| |
| | Fish Sushi = Суші з рибою
| |
| | Small Silver Looped Earrings = Сережки-кільця срібні маленькі
| |
| | Millipede = Багатоніжка
| |
| | Hot Drink = Кружка напою
| |
| | Blue Paint = Фарба (синя)
| |
| | D-E Pistol = Пістолет D-E
| |
| | The Hunter Magazine Vol. 2 = Журнал «Мисливець, випуск 2»
| |
| | Mug of Water = Чашка води
| |
| | Candied Fruit Slices = Мармелад
| |
| | Pasta = Каструлька спагеті
| |
| | Green Camo Hunting Vest = Жилет мисливський камуфляжний
| |
| | Firefighter Jacket = Куртка пожежника
| |
| | Skirt = Спідниця
| |
| | Premium Technologies Radio = Радіо «Преміум Технолоджес»
| |
| | Dead Mouse = Мертва миша
| |
| | Shells Bandolier = Ремінець для боєприпасів
| |
| | Golf Bag = Сумка для гольфу
| |
| | Lemon Meringue Pie Slice = Шматок лимонного пирога з меренгою
| |
| | Metal Pipe = Металева труба
| |
| | Military Urban Camo T-shirt = Футболка армійська «міський камуфляж»
| |
| | Water Bottle = Пляшка з-під віскі з водою
| |
| | Ham = Шинка
| |
| | Battery = Батарейка
| |
| | Termites = Терміти
| |
| | Trout = Форель
| |
| | Blacksmith Vol. 1 = Курси ковальської справи. Том 1
| |
| | Picture of Chris Bailey = Портрет Кріса Бейлі
| |
| | Ranger Hat = Капелюх рейнджера
| |
| | Choco Cakes = Брауні
| |
| | Military Helmet = Шолом армійський
| |
| | Carving Fork = Обробна вилка
| |
| | Fancy Plate = Тарілка (антикварна)
| |
| | x2 Scope = Приціл x2
| |
| | Shrimp = Креветка
| |
| | Red Trunks = Труси (червоні)
| |
| | Sno Globes = Сно кульки
| |
| | Empty Watering Can = Лійка
| |
| | Cooking Pot with Water = Каструля з водою
| |
| | Packaged Corn = Фасована кукурудза
| |
| | Diamond-pattern Sweater Vest = Жилет з ромбових візерунків
| |
| | Biscuit = Бісквіт
| |
| | Electronics Magazine Vol. 1 = Журнал «Електроніка, випуск 1»
| |
| | Soap = Мило
| |
| | Pen - Blue = Ручка (синя)
| |
| | Carrot Cake Slice = Скибочка морквяного пирога
| |
| | Windshield = Лобове скло
| |
| | Dumbbell = Гантеля
| |
| | Bicycle Helmet = Шолом велосипедний
| |
| | Chipped Stone = Гострий камінь
| |
| | High Visibility Vest = Жилет будівельний
| |
| | Winterberry = Ягоди Падуба
| |
| | Spare Engine Parts = Запчастини двигуна
| |
| | Dice = Гральні кубики
| |
| | Belly Button Ring Silver = Кільце для пупка (срібне)
| |
| | Mayonnaise = Пляшка майонезу
| |
| | Military Boots = Черевики армійські
| |
| | Police Trooper T-shirt = Футболка поліцейського кавалериста
| |
| | Wood Axe = Сокира для рубки дерев
| |
| | Box of .45 Auto Rounds = Пачка патронів .45 авт
| |
| | Hair Gel = Гель для волосся
| |
| | Makeshift Walkie Talkie = Саморобна рація
| |
| | Canoe Paddle - Double-bladed = Подвійне весло каное
| |
| | Good Cooking Magazine Vol. 1 = Журнал «Куховар, випуск 1»
| |
| | Spear with Ice Pick = Спис з плішнею для льоду
| |
| | Golf Club = Ключка для гольфу
| |
| | Black Underpants = Трусики (чорні)
| |
| | Boots = Черевики
| |
| | Peanut Butter = Арахісове масло
| |
| | Satchel = Сумка
| |
| | Closed Umbrella = Парасолька
| |
| | Saw = Пила
| |
| | Crossword Magazine = Журнал кросвордів
| |
| | Grasshopper = Коник
| |
| | Tarp = Брезент
| |
| | Rosewood Map = Карта Роузвуда
| |
| | Box of .308 Rounds = Пачка патронів .308
| |
| | Firefighter Helmet = Пожежний шолом
| |
| | Black Hair Dye = Фарба для волосся (чорна)
| |
| | Nettles = Кропива
| |
| | Dead Bird = Мертва птиця
| |
| | Picture of Casey-Jo = Портрет Кейсі-Джо
| |
| | Magenta Light Bulb = Лампочка (пурпурна)
| |
| | The Smithing Magazine Vol. 4 = Журнал «Коваль, випуск 4»
| |
| | Valley Station T-shirt = Футболка «Valley Station»
| |
| | Opened Canned Vegetable Soup = Відкр. консерв. суп
| |
| | Cage Trap = Клітка-пастка
| |
| | Trap Crate = Ящик-пастка
| |
| | Pear = Груша
| |
| | Fishnets = Колготки (сітка)
| |
| | Ginseng = Женьшень
| |
| | Medical T-shirt = Футболка медична
| |
| | Carrot Seeds Packet = Пачка насіння моркви
| |
| | M14 Magazine = .308 Магазин
| |
| | Toaster = Тостер
| |
| | Smashed Bottle = Розбита пляшка
| |
| | Gas 2 Go T-shirt = Футболка «Gas2Go»
| |
| | Police Motorcycle Helmet = Шолом мотоциклетний поліцейський
| |
| | Muffin Tray = Форма для кексів
| |
| | Red Digital Watch = Електронний годинник
| |
| | Radish Seeds = Насіння редиски
| |
| | Bikini = Бікіні
| |
| | Opened Canned Tuna = Відкр. консерв. тунець
| |
| | Stone Hammer = Кам'яний молоток
| |
| | Home Alarm = Домашня сигналізація
| |
| | Speaker = Гучномовець
| |
| | Candle = Свічка
| |
| | Oysters = Устриці
| |
| | Thistles = Чортополох
| |
| | Seeding Broccoli = Посів броколі
| |
| | Saxophone = Саксофон
| |
| | Perfume = Духи
| |
| | Baking Tray with Chocolate Cookies = Деко з шоколадним печивом
| |
| | Blacksmith Vol. 3 = Курси ковальської справи. Том 3
| |
| | Potato Seeds = Насіння картоплі
| |
| | Egg Sushi = Суші з яйцем
| |
| | Splint = Шина
| |
| | Green Hair Dye = Фарба для волосся (зелена)
| |
| | Gravy Mix = Соусна суміш
| |
| | Orange Plate = Тарілка (помаранчева)
| |
| | Cherry = Вишня
| |
| | MSR700 Rifle = Гвинтівка MSR700
| |
| | Blue Plate = Тарілка (синя)
| |
| | Pickaxe = Кайло
| |
| | Canned Carrots = Консерв. морква
| |
| | Spiffo Suit Tail = Хвіст від костюма «Spiffo»
| |
| | Double Rear Door = Подвійні задні двері
| |
| | Wild Eggs = Яйця птахів
| |
| | Rain Boots = Чоботи гумові
| |
| | D-E Magazine = Магазин .44 магнум
| |
| | Cake Preparation = Заготівля для торта
| |
| | Apple = Яблуко
| |
| | Carpentry Vol. 1 = Курси будівництва. Том 1
| |
| | Metal Sheet = Лист металу
| |
| | Tissue = Хустка
| |
| | Short Sleeve Shirt = Сорочка з коротким рукавом
| |
| | Tights Semi Transparent = Колготки (напівпрозорі)
| |
| | Mini Skirt = Мініспідниця
| |
| | Welder Mask = Зварювальна маска
| |
| | Light Bulb = Лампочка
| |
| | Black Choker = Чокер
| |
| | Meat Dumpling = Дамплінг з м'ясом
| |
| | Raspberry Shortbread = Печиво з малиною
| |
| | Medical Pants = Штани медичні
| |
| | Trapping Vol. 4 = Курси звіроловства. Том 4
| |
| | Big Spiffo = Великий Spiffo
| |
| | Opened Canned Tomato = Відкр. консерв. помідори
| |
| | Onigiri = Онігірі
| |
| | Violin = Скрипка
| |
| | Playing Cards = Ігрові карти
| |
| | Vitamins = Вітаміни
| |
| | Rope = Мотузка
| |
| | Bacon Strips = Ломтики бекону
| |
| | Prisoner Jumpsuit = Комбінезон ув'язненого
| |
| | Paper Bag = Паперовий пакет
| |
| | Apron = Фартух
| |
| | Orange Light Bulb = Лампочка (помаранчева)
| |
| | Sunfish = Риба-місяць
| |
| | First Aid Kit = Аптечка першої допомоги
| |
| | Baking Tray with Sugar Cookies = Деко з цукровим печивом
| |
| | Carpentry Vol. 2 = Курси будівництва. Том 2
| |
| | Laser = Лазер
| |
| | Empty Bottle = Пляшка з під відбілювача
| |
| | Bagel = Бублик
| |
| | Wooden Cutting Board = Дерев'яна дошка для нарізання
| |
| | Paperclip = Скріпка
| |
| | Yoyo = Йо-йо
| |
| | Bowl of Pasta = Миска спагеті
| |
| | Briefcase = Дипломат
| |
| | Noodle Soup = Суп із локшиною
| |
| | Cockroach = Тарган
| |
| | Chocolate Doughnut = Пончик (шоколадний)
| |
| | Charcoal = Деревне вугілля
| |
| | Long Sport Shorts = Шорти спортивні довгі
| |
| | Blue Electric Guitar = Електрогітара
| |
| | Medical Cap Blue = Шапочка медична
| |
| | Opened Canned Spaghetti Bolognese = Відкр. консерв. болоньєзе
| |
| | Bottle with Mayonnaise (Full) = Пляшка з майонезом (повна)
| |
| | Eraser = Ластик
| |
| | Wrench = Розвідний ключ
| |
| | Twigs = Дрібні гілки
| |
| | Bottle of Gasoline = Пляшка бензину
| |
| | Denim Strips = Ганчірка джинсова
| |
| | Police Deputy Pants = Штани офіцера поліції
| |
| | Empty Beer Can = Порожня пивна банка
| |
| | Jockey Silks - 2 = Куртка жокея N2
| |
| | Edamame = Боби Едамам
| |
| | Corkscrew = Штопор
| |
| | Furry Ears = Пухнасті вушка
| |
| | Farming Vol. 3 = Курси фермерства. Том 3
| |
| | Ammo Straps = Патронташ
| |
| | Electrician Vol. 4 = Курси електроніки. Том 4
| |
| | Jujubes = Мармелад Jujubes
| |
| | Military Green Camo Shirt = Сорочка армійська «лісовий камуфляж»
| |
| | Wedding Ring = Обручку
| |
| | Bowling Shoes = Взуття для боулінгу
| |
| | Opened Canned Peaches = Відкр. консерв. персики
| |
| | Straps Knee-length Dress = Сукня (до колін)
| |
| | Wet Dish Towel = Ганчірка для посуду (мокра)
| |
| | Sunflower Seeds = Насіння соняшника
| |
| | Acoustic Guitar = Акустична гітара
| |
| | Pizza = Піца
| |
| | Santa Suit Jacket = Куртка Санта-Клауса
| |
| | Sheet Rope = Ганчірна мотузка
| |
| | Long Sleeve T-shirt = Футболка з довгим рукавом
| |
| | Big Seat = Велике сидіння
| |
| | Bleach = Пляшка відбілювача
| |
| | Dangly Sapphire Earrings = Сережки-підвіски з сапфірами
| |
| | Glue = Клей
| |
| | Sack of Strawberries = Мішок полуниці
| |
| | Red Paint = Фарба (червона)
| |
| | Raccoon Hat = Шапка з єнота
| |
| | Crafted Spear = Саморобний спис
| |
| | Avocado = Авокадо
| |
| | VHS - Home = VHS-Home
| |
| | Cold Cuppa = Холодна чашка
| |
| | Opened Canned Fruit Cocktail = Відкр. консерв. фруктовий коктейль
| |
| | Beverage = Напій
| |
| | Comic Book = Комікс
| |
| | Kentucky Baseball Shirt = Сорочка бейсбольна «Кентуккі»
| |
| | Toilet Paper = Туалетний папір
| |
| | Bare Hands = Голі руки
| |
| | Plastic Bag = Поліетиленовий пакет
| |
| | Black Sage = Шавлія клейка
| |
| | Berries = Ягоди
| |
| | Watering Can with Water = Лійка з водою
| |
| | Metalwork Vol. 3 = Курси газозварки. Том 3
| |
| | Empty Cooking Pot = Каструля
| |
| | JS-2000 Shotgun = Дробовик JS-2000
| |
| | Pancake Mix = Суміш млинців
| |
| | Silver Necklace with Crucifix = Ланцюжок срібний з розп'яттям
| |
| | Stockings = Капронки
| |
| | Quagga Cakes = Торт Квага
| |
| | Bag of Plaster Powder = Мішок штукатурки
| |
| | Drumstick = Барабанна паличка
| |
| | Thyme = Чебрець
| |
| | Fish Roe = Рибна ікра
| |
| | Laines Auto Manual - Commercial Models = Журнал «Авто - важкі моделі»
| |
| | Orange Soda = Пляшка мінералки
| |
| | Plastic Cup = Пластиковий стакан
| |
| | Gun Light = Ліхтарик для пістолета
| |
| | Daikon = Дайкон
| |
| | Spear with Scissors = Спис з ножицями
| |
| | Old Brake = Старе гальмо
| |
| | MSR788 Magazine = Магазин .308
| |
| | Ranger Shirt = Сорочка рейнджера
| |
| | Orange Hunting Vest = Жилет мисливський
| |
| | .308 Round = Патрон .308
| |
| | Muffin = Кекс
| |
| | Straps Small Dress = Сукня (коротка)
| |
| | Canned Spaghetti Bolognese = Консерв. болоньєзе
| |
| | Beta Blockers = Бета-блокатори
| |
| | Regular Suspension = Звичайна підвіска
| |
| | Cotton Balls = Ватні кульки
| |
| | Silver Nose Stud = Ностра срібний
| |
| | Trapping Vol. 2 = Курси звіроловства. Том 2
| |
| | Hand Torch = Ліхтарик
| |
| | Tactical Walkie Talkie = Портативна тактична рація
| |
| | Jar Lid = Кришка для банки
| |
| | Meat Patty = Котлета
| |
| | Plastic Bag = Пластиковий пакет
| |
| | Muffin Baking Tray = Форма для випікання кексів
| |
| | Laines Auto Manual - Standard Models = Журнал «Авто - стандартні моделі»
| |
| | Empty Kettle = Чайник
| |
| | Bottle of Gasoline = Пляшка Бензину
| |
| | Big Hiking Bag = Велика похідна сумка
| |
| | Spear with Bread Knife = Спис з ножем для хліба
| |
| | Sand Bag = Мішок піску
| |
| | Boxers - Red Silk = Боксери (шовкові)
| |
| | Lunchbox = Коробка для сніданку
| |
| | Black Leather Trousers = Шкіряні штани (чорні)
| |
| | Strapless Black Dress = Чорне плаття (коротке, без ляпасів)
| |
| | Fire Bomb with Sensor = Напалмова бомба (з сенсором v2)
| |
| | Beret = Берет
| |
| | Alarm Clock = Механічний будильник
| |
| | Rice = Рис
| |
| | Metal Bar = Металева планка
| |
| | Fried Shrimp = Смажені креветки
| |
| | Tortilla Chips = Чипси тортилья
| |
| | Plastic Cup of Water = Пластиковий стакан з водою
| |
| | Can Opener = Консервний ніж
| |
| | Necklace with Yin and Yang Symbol = Кулон «Інь&Ян»
| |
| | Rear Windshield = Заднє скло
| |
| | Rose Hips = Плоди шипшини
| |
| | Mustard = Гірчиця
| |
| | Smoke Bomb with Timer = Димова шашка (з таймером)
| |
| | Long Johns Bottoms = Кальсони, низ
| |
| | Peach = Персик
| |
| | Canned Tomato = Консерв. помідор
| |
| | Dangly Ruby Earrings = Сережки-підвіски з рубінами
| |
| | Box of Nails = Пачка цвяхів
| |
| | Medical Scrubs = Сорочка медична
| |
| | Mortar and Pestle = Ступка
| |
| | Watermelon Slice = Ломтик кавуна
| |
| | Straps Dress = Сукня (коротка)
| |
| | Candy Corn = Цукерки кукурузки
| |
| | Rubber Band = Гумка
| |
| | Long Socks = Шкарпетки довгі
| |
| | Axe = Пожежна сокира
| |
| | Snare Trap = Сильце
| |
| | Standard Trunk = Середній багажник
| |
| | Opened Canned Sardines = Відкр. консерв. сардину
| |
| | Glove Box = Бардачок
| |
| | Ear Muffs = Теплі навушники
| |
| | Crappie = Краппі
| |
| | NPK Fertilizer = АФК добриво
| |
| | Small Bird Meat = М'ясо птиці
| |
| | Spear with Hunting Knife = Спис з мисливським ножем
| |
| | Campfire Materials = Матеріали для багаття
| |
| | Spiffo's Server Hat = Ковпак працівника «Spiffo»
| |
| | Mechanics Vol. 1 = Курси автомеханіки. Том 1
| |
| | Box of .223 Rounds = Пачка патронів .223
| |
| | Cold Cuppa = Кружка холодного напою
| |
| | Lime = Лайм
| |
| | Canned Beans = Консерв. боби
| |
| | Hat Knife = Обруч із ножем
| |
| | Pizza Slice = Піца
| |
| | Red Wine = Пляшка червоного вина
| |
| | Opened Canned Beans = Відкр. консерв. боби
| |
| | Key Lime Pie Slice = Шматок пирога з лаймом
| |
| | Toys-R-Mine Walkie Talkie = Портативна дитяча рація
| |
| | Dangly Diamond Earrings = Сережки-підвіски з діамантами
| |
| | White Paint = Фарба (біла)
| |
| | Pike = Щука
| |
| | Belly Button Dangle Silver Diamond = Штанга для пупка (срібна, з алмазом)
| |
| | Poker Chips = Фішки для покеру
| |
| | Standard Bra - Black Frills = Бюстгальтер (чорний, з рюшами)
| |
| | Trapping Vol. 3 = Курси звіроловства. Том 3
| |
| | Large Backpack = Альпіністський рюкзак
| |
| | Yarn = Пряжа
| |
| | Jar of Potatoes = Банка картоплі
| |
| | Pipe Bomb with Timer = Осколкова бомба (з таймером)
| |
| | Sling = Ремінь для гвинтівки
| |
| | Spiked Pickaxe Handle = Булава
| |
| | Hot Drink = Гарячий напій
| |
| | Scrap Wood = Пошкоджена деревина
| |
| | Dog Chew Toy = Жувальна іграшка для собак
| |
| | Gardening Spray Can with Water = садовий обприскувач з водою
| |
| | Tumbler of Water = Склянка води
| |
| | Black Beans = Чорні боби
| |
| | Sack of Leeks = Мішок з цибулею порей
| |
| | Barrel Dogs Leather Jacket = Шкіряна куртка Barrel Dogs
| |
| | Sack of Broccoli = Мішок броколі
| |
| | Peas = Горох
| |
| | Chef Pants = Штани шеф-кухаря
| |
| | M36 Revolver = Револьвер M36
| |
| | Baguette = Багет
| |
| | Matches = Сірники
| |
| | Fishing Vol. 5 = Курси рибальства. Том 5
| |
| | Gold Nose Ring = Септум золотий
| |
| | Wordsearch Magazine = Журнал Хаос слів
| |
| | The Metalwork Magazine Vol. 2 = Журнал «Газозварка, випуск 2»
| |
| | Potato Pancakes = Деруни
| |
| | Sack of Tomatoes = Мішок томатів
| |
| | Moley The Mole = Кріт Молі
| |
| | Remoulade = Пляшка ремуладу
| |
| | Long Silver Necklace with Sapphire Stone = Ланцюг срібний з сапфіром
| |
| | Pasta = Каструля спагеті
| |
| | Pizza Whirled Server Apron = Фартух працівника «PizzaWhirled»
| |
| | Strapless Bra - Red Frills = Бюстгальтер (червоний, з оборками, без ляпасів)
| |
| | Keytar = Клавітара
| |
| | Standard Bra = Бюстгальтер
| |
| | Kentucky Baseball Cap = Бейсболка штату
| |
| | Can of Oats = Банка вівсянки
| |
| | Kitchen Knife = Кухонний ніж
| |
| | Tights Transparent = Колготки (прозорі)
| |
| | Fire Bomb with Timer = Напалмова бомба (з таймером)
| |
| | Santa Hat = Ковпак Санта-Клауса
| |
| | Gold Nose Stud = Ностра золотий
| |
| | Empty Mug = Кружка
| |
| | Tortilla = Тортилья
| |
| | Bowl of Oatmeal = Миска вівсянки
| |
| | Box of Paperclips = Пачка скребок
| |
| | Boxing Head Gear = Боксерський шолом (синій)
| |
| | Ear Protectors = Захисні навушники
| |
| | Radio = Радіо
| |
| | Red Hair Dye = Фарба для волосся (червона)
| |
| | Green Ranger T-shirt = Футболка рейнджера
| |
| | Juice Box = Коробка соку
| |
| | Gold Chain Bracelet = Браслет-ланцюжок золотий
| |
| | Varsity Jacket = Куртка університетська
| |
| | US Army Ham Radio = Стаціонарна рація армії США
| |
| | Dried Kidney Beans = Сушена Червона Квасоля
| |
| | Extinguisher = Вогнегасник
| |
| | Bra - Animal Print = Бюстгальтер (ягуар)
| |
| | Black Chess Pieces = Шахова фігура (чорна)
| |
| | Performance Suspension = Якісна підвіска
| |
| | Egg = Яйце
| |
| | Red Game Pieces = Шашки червоні
| |
| | Sesame Bagel = Бублик з кунжутом
| |
| | Denim Shorts = Шорти джинсові
| |
| | Military Desert Camo Pants = Штани армійські «пустельний камуфляж»
| |
| | Noise Generator with Sensor = Генератор шуму (з сенсором v2)
| |
| | Camera = Фотоапарат
| |
| | Doodle = Малюнок
| |
| | Premium Technologies Television = Телевізор «Преміум Технолоджес»
| |
| | Hot Teacup = Чашка гарячого напою
| |
| | Rice = Каструлька рису
| |
| | Fried Tofu = Смажений тофу
| |
| | Empty Bottle = Пляшка з під вина
| |
| | Shortbread Cookie = Печиво пісочне
| |
| | Small Gold Looped Earrings (Top) = Сережки-кільця золоті маленькі
| |
| | Bottle with Water = Пляшка з-під відбілювача з водою
| |
| | Black Digital Watch = Електронний годинник
| |
| | Dough = Тісто
| |
| | Bowling Ball Bag = Сумка для м'ячів боулінгу
| |
| | M9 Pistol = Пістолет M9
| |
| | Cotton Balls Doused in Alcohol = Ватні кульки (стерильні)
| |
| | Fire Bomb with Sensor = Напалмова бомба (з сенсором v1)
| |
| | Trailer Trunk = Багажник причепа
| |
| | Blueberry Pie Slice = Шматок пирога з лохиною
| |
| | Scrap Metal = Металобрухт
| |
| | Fingerless Gloves = Рукавички без пальців
| |
| | The Herbalist = Журнал «Травник»
| |
| | Timer = Таймер
| |
| | Sack of Peaches = Мішок персиків
| |
| | Small Metal Sheet = Маленький лист металу
| |
| | Trapping Vol. 5 = Курси звіроловства. Том 5
| |
| | Hospital Gown = Халат лікарняний
| |
| | Mirror = Дзеркало
| |
| | Pool Cue = Кий
| |
| | Pot of Stew = Каструля рагу
| |
| | Carpentry Vol. 4 = Курси будівництва. Том 4
| |
| | Water Bottle = Пляшка з-під мінералки з водою
| |
| | Pretzel = Брецель
| |
| | Colored Party Hat = Святковий ковпак
| |
| | Potato Seeds Packet = Пачка насіння картоплі
| |
| | Belly Button Stud Gold = Банан для пупка (золотий)
| |
| | Basketball = Баскетбольний м'яч
| |
| | Rice = Каструля рису
| |
| | Empty Bottle = Пляшка з-під газованої води
| |
| | Black Corset = Корсет (чорний)
| |
| | Swimsuit = Купальник
| |
| | Scrap Electronics = Електронні запчастини
| |
| | Lipstick = Помада
| |
| | Fluffyfoot The Bunny = Кролик ФлафіФут
| |
| | Sack of Onions = Мішок цибулі
| |
| | Red Velvet Cake Slice = Шматочок оксамитового торта
| |
| | Pipe Bomb with Sensor = Осколкова бомба (з сенсором v1)
| |
| | Black Trousers = Штани
| |
| | Ice Cream Server Apron = Фартух морозивника
| |
| | Club Hammer = Гумовий молоток
| |
| | Wild Racoons Leather Jacket = Шкіряна куртка Wild Racoons
| |
| | Pink Light Bulb = Лампочка (рожева)
| |
| | TV Remote = Пульт від телевізора
| |
| | Empty Notebook = Блокнот
| |
| | Shovel = Лопата совкова
| |
| | Crayfish = Річковий рак
| |
| | Smore = Десерт Смор
| |
| | Boonie Hat = Панама туристична
| |
| | Silver Stud Earrings = Сережки-гвоздики срібні
| |
| | Smoke Bomb with Sensor = Димова шашка (з сенсором v3)
| |
| | Antidepressants = Антидепресанти
| |
| | Modjeska = Цукерка моджеска
| |
| | Bath Towel = Рушник
| |
| | Hawaiian Red Shirt = Сорочка гавайська
| |
| | Jar of Broccoli = Банка броколі
| |
| | Sunglasses = Окуляри сонцезахисні
| |
| | Sack of Grapes = Мішок винограду
| |
| | Foraging Vol. 4 = Курси збиральництва. Том 4
| |
| | Orange = Апельсин
| |
| | Suture Needle Holder = Тримач хірургічної голки
| |
| | Peppermint = Перцева м'ята
| |
| | The Smithing Magazine Vol. 3 = Журнал «Коваль, випуск 3»
| |
| | Toolbox = Ящик для інструментів
| |
| | Standard Gas Tank = Середній бензобак
| |
| | Scanner Module = Модуль сканера
| |
| | Police Deputy T-shirt = Футболка офіцера поліції
| |
| | Cooking Pot with Pasta = Каструля зі спагеті
| |
| | Sack of Radishes = Мішок редиски
| |
| | Picture of Bob = Портрет Боба
| |
| | Toy Car = Іграшковий автомобіль
| |
| | Cooking Vol. 2 = Курси кулінарії. Том 2
| |
| | MSR700 Magazine = Магазин .223
| |
| | 9mm Round = Патрон 9мм
| |
| | Waistcoat = Жилет
| |
| | The Metalwork Magazine Vol. 1 = Журнал «Газозварка, випуск 1»
| |
| | Black Band Fedora = Федора
| |
| | Crafted Timer = Саморобний таймер
| |
| | Underwear = Спідня білизна
| |
| | Hunting Knife = Мисливський ніж
| |
| | Nuclear Biochemical Mask = Ядерна біохімічна маска
| |
| | Tent Peg = Кілок для намету
| |
| | Chef Jacket = Костюм шеф-кухаря
| |
| | Pine Cone = Соснова шишка
| |
| | Box of Sparklers = Коробка бенгальських вогнів
| |
| | Car Key = Ключ від машини
| |
| | Sweatband = Наголов'я
| |
| | Saucepan = Каструлька
| |
| | Cyan Paint = Фарба (блакитна)
| |
| | Dirt Bag = Мішок землі
| |
| | Empty Paint Bucket = Відро з-під фарби
| |
| | Aerosol Bomb with Sensor = Аерозольна бомба (з сенсором v3)
| |
| | Kitchen Tongs = Кухонні щипці
| |
| | Strapless Small Dress = Сукня (коротка, без ляпасів)
| |
| | Badminton Racket = Ракетка для бадмінтону
| |
| | Water Bottle = Пляшка з водою
| |
| | Chicken = Курка
| |
| | Light Brown Paint = Фарба (світло-коричнева)
| |
| | Egg Carton = Лоток яєць
| |
| | Fishing Vol. 4 = Курси рибальства. Том 4
| |
| | Double Barrel Shotgun = Двоствольна рушниця
| |
| | Ice Cream Cone = Морозиво в ріжку
| |
| | Pepperoni = Пепероні
| |
| | Bucket of Concrete = Відро бетону
| |
| | Camera Film = Фотоплівка
| |
| | Bucket of Water = Відро з водою
| |
| | Smoke Bomb = Димова шашка
| |
| | Sports Seat = Спортивне сидіння
| |
| | Empty White Mug = Порожня біла чашка
| |
| | Pink Hair Dye = Фарба для волосся (рожева)
| |
| | Ginger Root = Корінь імбиру
| |
| | Antlers Boppers = Олені ріжки
| |
| | VHS - Retail = VHS-Retail
| |
| | Green Santa Hat = Ковпак ельфа
| |
| | Green Light Bulb = Лампочка (зелена)
| |
| | Plate = Тарілка
| |
| | Belly Button Dangle Gold Ruby = Штанга для пупка (золота, з рубіном)
| |
| | Motion Sensor = Сенсор руху
| |
| | Radio Receiver = Радіоприймач
| |
| | Duffel Bag = Сумка для речей
| |
| | Tailoring Vol. 3 = Курси шиття. Том 3
| |
| | Dead Squirrel = Мертва білка
| |
| | Small Gas Tank = Малий бензобак
| |
| | Angler USA Magazine Vol. 2 = Журнал «Рибалка США, випуск 2»
| |
| | Tomato = Помідор
| |
| | Coveralls = Спецодяг
| |
| | Toothbrush = Зубна щітка
| |
| | Broccoli = Броколі
| |
| | Mechanics Vol. 5 = Курси автомеханіки. Том 5
| |
| | Gold Necklace = Ланцюжок золотий
| |
| | Standard Bra - Pink Frills = Бюстгальтер (рожевий, з оборками)
| |
| | Civilian Bulletproof Vest = Бронежилет цивільний
| |
| | Freddy The Fox = Лис Фреді
| |
| | Jockey Helmet - 3 = Шолом жокея N3
| |
| | Red Fireman T-shirt = Футболка пожежника
| |
| | Mining Helmet = Каска шахтаря
| |
| | Bowl of Stew = Миска рагу
| |
| | Baking Tray with Chocolate Chip Cookies = Деко з печивом з шоко дрібками
| |
| | Microwave = Мікрохвильова піч
| |
| | Radish = Редиска
| |
| | VHS = VHS
| |
| | Baking Tray = Деко
| |
| | Stairs Piece = Частина сходів
| |
| | Taco = Тако
| |
| | Beautyberry = Каллікарпа
| |
| | Gunpowder = Збройний порох
| |
| | Zucchini = Цукіні
| |
| | Diamond-pattern Sweater = Светр з ромбових візерунків
| |
| | Dead Rat = Мертвий щур
| |
| | Marmalade = Мармелад
| |
| | Sturdy Stick = Міцна палка
| |
| | Pencil = Олівець
| |
| | White Fireman T-shirt = Футболка пожежника
| |
| | Jockey Helmet - 5 = Шолом жокея N5
| |
| | Box of Jars = Коробка банок
| |
| | Fishing Line = Жилка
| |
| | Short Skirt = Спідниця коротка
| |
| | Black Trunks = Труси (чорні)
| |
| | Regular Tire = Звичайна шина
| |
| | Sheet = Простирадло
| |
| | Spring roll = Спрінг рол
| |
| | Chocolate Cake Slice = Скибочка шоколадного торта
| |
| | Hot Cuppa = Кружка гарячого напою
| |
| | Potato = Картопля
| |
| | Gas Can = Каністра бензину
| |
| | Fishing Rod without Line = Вудилище
| |
| | Sack = Мішок
| |
| | Bandana (Face) = Бандана
| |
| | Empty Spiffo Mug = Порожня чашка Spiffo
| |
| | Long Silver Necklace with Diamond = Ланцюг срібний з діамантом
| |
| | Cilantro = Коріандр
| |
| | Moveable = Переміщуване
| |
| | Bandage = Бинт
| |
| | Padded Jacket = Куртка зимова
| |
| | Formal Shirt = Сорочка формальна
| |
| | Tweezers = Пінцет
| |
| | Fishing Vol. 1 = Курси рибальства. Том 1
| |
| | Rock Candy = Цукор-кандис
| |
| | Umbrella = Парасоля (відкрита)
| |
| | White Game Pieces = Шашки білі
| |
| | Wedding Veil = Фата весільна
| |
| | Cinnamon Roll = Булочка з корицею
| |
| | Sledgehammer = Кувалда
| |
| | Key = Ключ від дому
| |
| | Worm = Черв'як
| |
| | Silver Chain Bracelet = Браслет-ланцюжок срібний
| |
| | Oatmeal Cookie = Вівсяне печиво
| |
| | Chainsaw = Бензопила
| |
| | Squid = Кальмар
| |
| | Roasting Pan = Жаровня
| |
| | Sterilized Bandage = Бинт (стерильний)
| |
| | Mouse Trap = Мишоловка
| |
| | Paint Bucket with Water = Відро з-під фарби з водою
| |
| | Formal Shirt = Офіційна сорочка
| |
| | ValuTech PortaDisc = Техно ПортативнийДиск
| |
| | Padlock = Замок
| |
| | Fanny Pack (Front) = Поясна сумка
| |
| | Ranger Jacket = Куртка рейнджера
| |
| | Tote Bag = Сумка
| |
| | Red Frilly Underpants = Труси (червоні)
| |
| | Kentucky Baseball Helmet = Шолом бейсбольний «Кентуккі»
| |
| | Shoes = Туфлі
| |
| | Cornmeal = Кукурудзяне борошно
| |
| | Animal Print Underpants = Трусики (ягуар)
| |
| | M1911 Auto Magazine = Магазин .45 авт
| |
| | Adhesive Tape = Скотч
| |
| | Police Deputy Jacket = Куртка офіцера поліції
| |
| | Blacksmith Vol. 4 = Курси ковальської справи. Том 4
| |
| | Opened Canned Carrots = Відкр. консерв. моркву
| |
| | White Hair Dye = Фарба для волосся (біла)
| |
| | Gray Hunting Vest = Жилет мисливський
| |
| | Cold Pack = Холодний пакет
| |
| | Guerilla Radio Vol. 1 = Журнал «Партизанське радіо, випуск 1»
| |
| | Good Cooking Magazine Vol. 2 = Журнал «Куховар, випуск 2»
| |
| | Chef Hat = Ковпак шеф-кухаря
| |
| | Fruit Muffin = Фруктовий кекс
| |
| | Silver Necklace = Ланцюжок срібний
| |
| | Jockey Silks - 1 = Куртка жокея N1
| |
| | Polo Neck Sweater = Светр з коміром поло
| |
| | Trunk Lid = Кришка багажника
| |
| | Hammer = Молоток
| |
| | Cowboy Hat = Капелюх ковбойський
| |
| | Wooden Mallet = Дерев'яна киянка
| |
| | String = Нитка
| |
| | Ice Cream Server Hat = Ковпак морозивника
| |
| | Empty Bottle = Пляшка з під віскі
| |
| | Cheese Sandwich = Бутерброд із сиром
| |
| | Red Licorice = Лакриця червона
| |
| | Guerilla Radio Vol. 2 = Журнал «Партизанське радіо, випуск 2»
| |
| | Headphones = Навушники
| |
| | Doorknob = Дверна ручка
| |
| | Strapless Bra = Бюстгальтер (без ляпасів)
| |
| | The Metalwork Magazine Vol. 3 = Журнал «Газозварка, випуск 3»
| |
| | Electronics Magazine Vol. 4 = Журнал «Електроніка, випуск 4»
| |
| | Summer Hat = Капелюх літній
| |
| | Silver Necklace with Saphire Stone = Ланцюжок срібний з сапфіром
| |
| | Tongs = Ковальські кліщі
| |
| | Clip-on Tie = Кліп-краватка
| |
| | West Point Map = Карта Вест-Поінта
| |
| | Roast = Жарке в жаровні
| |
| | Marshmallows = Зефір
| |
| | x8 Scope = Приціл x8
| |
| | Smoke Bomb with Sensor = Димова шашка (з сенсором v2)
| |
| | M16 Magazine = Магазин 5.56мм
| |
| | Army Beret = Берет армійський
| |
| | Comfrey Poultice = Припарка живокосту
| |
| | Cone = Вафельний конус
| |
| | Teacup of Water = Чашка води
| |
| | Tailoring Vol. 2 = Курси шиття. Том 2
| |
| | Air Force Coveralls = Костюм пілота
| |
| | Metal Drum = Металева бочка
| |
| | Clip-on Bow Tie = Кліп-краватка «метелик»
| |
| | Peaked Army Cap = Кашкет армійський
| |
| | Red Corset = Корсет (червоний)
| |
| | HottieZ = Журнал «Красуня Z»
| |
| | Beef Jerky = В'ялене м'ясо
| |
| | Bucket of Plaster = Відро штукатурки
| |
| | Opened Canned Potato = Відкрт. консерв. картоплю
| |
| | Plonkies = Плонкіс
| |
| | Military Desert Camo Shirt = Сорочка армійська «пустельний камуфляж»
| |
| | Stone Axe = Кам'яна сокира
| |
| | Leather Jacket = Куртка шкіряна
| |
| | The Hunter Magazine Vol. 3 = Журнал «Мисливець, випуск 3»
| |
| | Boxers - Hearts = Боксери (з серцями)
| |
| | Hand Scythe = Серп
| |
| | Digital Watch = Електронний годинник
| |
| | Spiked Plank = Планка з цвяхами
| |
| | Ski Goggles = Окуляри лижні
| |
| | Hoodie = Худі
| |
| | TIS T-shirt = Футболка «TIS»
| |
| | Hard Hat = Каска
| |
| | Sack of Cherries = Мішок вишні
| |
| | Hairspray = Спрей для волосся
| |
| | Farming Vol. 5 = Курси фермерства. Том 5
| |
| | Omelette = Омлет
| |
| | Orange Paint = Фарба (помаранчева)
| |
| | Pile o' Crepe Server Apron = Фартух працівника «PileOCrepe»
| |
| | Remote Aerosol Bomb = Аерозольна бомба (дистанційна)
| |
| | Spear with Letter Opener = Спис з ножем для конвертів
| |
| | Pink Frilly Underpants = Труси (рожеві)
| |
| | Flight Case = Дорожній кейс
| |
| | Canned Corn = Консерв. кукурудза
| |
| | Sandals = Сандалі
| |
| | Military Urban Camo Pants = Штани армійські «міський камуфляж»
| |
| | Sewing Kit = Набір для шиття
| |
| | Workman Shirt = Сорочка робочого
| |
| | Spiffo = Іграшка «Spiffo»
| |
| | First Aid Vol. 5 = Курси першої допомоги. Том 5
| |
| | Military Urban Camo Shorts = Військові шорти (камуфляжні)
| |
| | Dangly Pearl Earrings = Сережки-підвіски з перлиною
| |
| | Shotgun Shells Mold = Форма для патронів з картеччю
| |
| | Standard Military Issue Wrist Watch = Кварцевий годинник
| |
| | Strapless Bra - Black = Бюстгальтер (чорний, без ляпасів)
| |
| | Bowling Shirt Green = Сорочка для боулінгу (зелена)
| |
| | Mac and Cheese = Макарони з сиром
| |
| | Boxing Shorts = Боксерські шорти (сині)
| |
| | Remote Pipe Bomb = Осколкова бомба (дистанційна)
| |
| | Frog Meat = М'ясо жаби
| |
| | Police Trooper Shirt = Сорочка поліцейського кавалериста
| |
| | Checkerboard = Шахова Дошка
| |
| | Bouillon Cube = Кубик Бульйону
| |
| | Toy Bear = Іграшковий ведмедик
| |
| | Antique Television = Антикварний телевізор
| |
| | Strapless Bra - Animal Print = Бюстгальтер (ягуар, без ляпасів)
| |
| | Empty Bottle = Пляшка з під майонезу
| |
| | Amplifier = Підсилювач
| |
| | Rear Window = Скло заднього вікна
| |
| | Chair Leg = Ніжка стільця
| |
| | Pickaxe Handle = Держак кайла
| |
| | Kettle of Water = Чайник з водою
| |
| | Cake Slice = Шматочок торта
| |
| | Wet Bath Towel = Рушник (мокрий)
| |
| | Old Muffler = Старий глушитель
| |
| | Salad = Миска фруктового салату
| |
| | Dust Mask = Респіратор
| |
| | Tomato Paste = Томатна паста
| |
| | Fountain Cup = Одноразовий стаканчик
| |
| | Electrician Vol. 3 = Курси електроніки. Том 3
| |
| | Empty Bottle = Пляшка з під ремулада
| |
| | Vegetable Oil = Рослинна олія
| |
| | Boxing Head Gear = Боксерський шолом (червоний)
| |
| | Wedding Jacket = Піджак весільний
| |
| | Bourbon = Пляшка віскі
| |
| | Black Paint = Фарба (чорна)
| |
| | Griddle Pan = Сковорідка гриль
| |
| | Fire Bomb with Sensor = Напалмова бомба (з сенсором v3)
| |
| | Antique Stove = Рухомий
| |
| | Dandelions = Кульбаба
| |
| | Empty Pop Can = Банка з-під газованої води
| |
| | Long Skirt = Спідниця довга
| |
| | Sugar Cookie = Цукрове печиво
| |
| | Pillbug = Мокриця
| |
| | Cube = Кубик Рубіка
| |
| | Sleeping Tablets = Снодійне
| |
| | Cheese Cake Slice = Скибочка сирного пирога
| |
| | Light Blue Paint = Фарба (світло-синя)
| |
| | Black Electric Bass = Бас-гітара
| |
| | Empty Bowl = Миска
| |
| | V-neck Sweater = Светр з v-подібним вирізом
| |
| | Combination Padlock = Цифровий замок
| |
| | Mechanics Vol. 3 = Курси автомеханіки. Том 3
| |
| | Eyepatch = Пов'язка на око
| |
| | Flashlight = Ліхтар
| |
| | Empty Bucket = Відро
| |
| | Jar of Eggplants = Банка баклажанів
| |
| | Apple Pie Slice = Шматок Яблучного Пирога
| |
| | Empty Gas Can = Каністра
| |
| | Winter Hat = Шапка зимова
| |
| | Bowl of Water = Миска з водою
| |
| | Bowling Shirt Lime Green = Сорочка для боулінгу (лаймова)
| |
| | March Ridge Map = Карта Марч Рідж
| |
| | Reading Glasses = Окуляри для читання
| |
| | Metallic Dress Style Digital Watch = Електронний годинник
| |
| | Bath Robe = Халат банний
| |
| | Trapping Vol. 1 = Курси звіроловства. Том 1
| |
| | Butter = Масло
| |
| | Noise Generator with Sensor = Генератор шуму (з сенсором v3)
| |
| | Fried Oysters = Смажені устриці
| |
| | Sack of Bell Peppers = Мішок солодкого перцю
| |
| | Black Game Pieces = Шашки чорні
| |
| | Box of Shotgun Shells = Пачка патронів з картеччю
| |
| | Chips = Чипси
| |
| | Red Electric Bass = Бас-гітара
| |
| | Denim Shirt = Сорочка джинсова
| |
| | Cologne = Одеколон
| |
| | Peanut Butter Sandwich = Бутерброд з арахісовим маслом
| |
| | Bowling Shirt Pink = Сорочка для боулінгу (рожева)
| |
| | Soy sauce = Соєвий соус
| |
| | Performance Tire = Якісна шина
| |
| | Empty Gardening Spray Can = Садовий обприскувач
| |
| | Diamond on a Silver Ring = Кільце срібне з діамантом
| |
| | Garden Fork = Садові вила
| |
| | Lettuce = Салат-латук
| |
| | Dirty Bandage = Бинт (брудний)
| |
| | Banjo = Банджо
| |
| | Canned Corned Beef = Консерв. яловичина
| |
| | Steel Knuckle = Сталевий кастет
| |
| | Canned Evaporated Milk = Консерв. Згущене молоко
| |
| | Bellows = Ковальські міхи
| |
| | Box of 5.56mm Rounds = Пачка патронів 5.56мм
| |
| | Aerosol Bomb with Sensor = Аерозольна бомба (з сенсором v1)
| |
| | Spear with Fork = Спис з вилкою
| |
| | Remote Smoke Bomb = Димова шашка (дистанційна)
| |
| | Plastic Cutting Board = Пластикова дошка для нарізання
| |
| | High-end Camera = Фотоапарат (професійний)
| |
| | Iron Sight = Мушка
| |
| | Black Electric Guitar = Електрогітара
| |
| | Sack of Cabbages = Мішок капусти
| |
| | Chopsticks = Китайські палички
| |
| | Red Spots Underpants = Трусики (у червоний горошок)
| |
| | Car Battery = Автомобільний акумулятор
| |
| | Bullets Bandolier = Ремінець для патронів
| |
| | Salami = Салямі
| |
| | Army Baseball Cap = Бейсболка армійська
| |
| | Tent Kit = Наметовий комплект
| |
| | Long Johns = Кальсони
| |
| | Long Gloves = Рукавиці довгі
| |
| | Blue Police T-shirt = Футболка поліцейська
| |
| | Tartan Golf Cap = Кепка для гольфу «шотландка»
| |
| | Military Green Camo Jacket = Куртка армійська «лісний камуфляж»
| |
| | Long Dress = Плаття (довге)
| |
| | Hawaiian Shirt = Сорочка гавайська
| |
| | Garden Hoe = Садова мотика
| |
| | Empty Tin Can = Консервна банка
| |
| | Sheet of Paper = Аркуш паперу
| |
| | Gum = Жувальна гумка
| |
| | Ring = Кільце
| |
| | Scarf = Шарф
| |
| | Car Battery Charger = Пуско-зарядний пристрій
| |
| | Leash = Собачий повідець
| |
| | Drawer = Висувний ящик
| |
| | Garden Saw = Пила садова
| |
| | Little Black Dress = Чорне плаття
| |
| | Suit Pants = Штани костюмні
| |
| | Engineer Magazine Vol. 1 = Журнал «Інженерний, випуск 1»
| |
| | Spatula = Кухонна лопатка
| |
| | Jack = Домкрат
| |
| | Nails = Цвях
| |
| | Screws = Шуруп
| |
| | Diamond on a Gold Ring = Кільце золоте з діамантом
| |
| | Baking Soda = Харчова сода
| |
| | Party Hat with Stars = Святковий ковпак
| |
| | Cooking Pot with Rice = Каструля з рисом
| |
| | V3 Remote Controller = Дистанційний пульт v3
| |
| | Leather Strips = Ганчірка шкіряна
| |
| | Sage = Шавлія
| |
| | Cooking Vol. 3 = Курси кулінарії. Том 3
| |
| | Garbage Bag = Сміттєвий пакет
| |
| | Farming Vol. 1 = Курси фермерства. Том 1
| |
| | Spear with Machete = Спис з мачете
| |
| | Golf Ball = М'яч для гольфу
| |
| | TV Magazine = Журнал ТБ
| |
| | Foraging Vol. 1 = Курси збиральництва. Том 1
| |
| | Dart = Дротик
| |
| | How to Use Generators = Журнал «Управління генераторами»
| |
| | Doughnut = Пончик
| |
| | Spear with Butter Knife = Спис з ножем для масла
| |
| | Workable Iron = Залізо
| |
| | Bread = Домашній хліб
| |
| | Water Bottle = Пляшка з-під майонезу з водою
| |
| | Gravy = Соус
| |
| | Strapless Bra - Pink Frills = Бюстгальтер (рожевий, з оборками, без ляпасів)
| |
| | Mechanics Vol. 4 = Курси автомеханіки. Том 4
| |
| | Electronics Magazine Vol. 3 = Журнал «Електроніка, випуск 3»
| |
| | Military Backpack = Військовий рюкзак
| |
| | Snail = Равлик
| |
| | Guerilla Radio Vol. 3 = Журнал «Партизанське радіо, випуск 3»
| |
| | Margarine = Маргарин
| |
| | Angler USA Magazine Vol. 1 = Журнал «Рибалка США, випуск 1»
| |
| | Yellow Hair Dye = Фарба для волосся (жовта)
| |
| | Tomato Seeds = Насіння помідора
| |
| | Adhesive Bandages = Пластир
| |
| | Coveralls = Комбінезон
| |
| | Opened Dog Food = Відкр. собачий корм
| |
| | Gold Wrist Watch = Кварцевий годинник
| |
| | Box of 9mm Rounds = Пачка патронів 9мм
| |
| | Ranger Pants = Штани рейнджера
| |
| | Jar of Cabbage = Банка капусти
| |
| | Shell Suit Trousers = Рибальські штани
| |
| | V2 Remote Controller = Дистанційний пульт v2
| |
| | Leather Gloves = Рукавиці шкіряні
| |
| | Black Licorice = Лакриця чорна
| |
| | Sponge = Губка
| |
| | First Aid Vol. 2 = Курси першої допомоги. Том 2
| |
| | Eyes Makeup = Макіяж для очей
| |
| | Honey = Мед
| |
| | Rice Paper = Рисовий папір
| |
| | Large Backpack = Великий рюкзак
| |
| | Brown Ranger T-shirt = Футболка рейнджера
| |
| | Canned Chili = Консерв. м'ясо з чилі
| |
| | Clip-on Spiffo Tie = Кліп-краватка «Spiffo»
| |
| | Big Trunk = Великий багажник
| |
| | Radish Seeds Packet = Пачка насіння редиски
| |
| | Suture Needle = Хірургічна голка
| |
| | Squid Calamari = Кусочки кальмара
| |
| | Electrician Vol. 2 = Курси електроніки. Том 2
| |
| | Pie Dough = Тісто для пирога
| |
| | Poppy Bagel = Бублик з маком
| |
| | Tumbler = Склянка
| |
| | M14 Rifle = Однозарядна гвинтівка M14
| |
| | Choke Tube - Improved = Покращений чок-бор
| |
| | Peanuts = Арахіс
| |
| | Lit Candle = Запалена свічка
| |
| | Air Force Helmet = Шолом пілота
| |
| | Three-logs Stack = Купа з 3-х колод
| |
| | Lard = Сало
| |
| | Soccer Ball = Футбольний м'яч
| |
| | Duct Tape = Ізострічка
| |
| | Metalwork Vol. 1 = Курси газозварки. Том 1
| |
| | Stockings Transparent = Капронки (прозорі)
| |
| | Toast = Тост
| |
| | Bowl of Cereal = Миска сухого сніданку
| |
| | Jar of Tomatoes = Банка помідорів
| |
| | Ice Hockey Stick = Хокейна ключка
| |
| | Performance Muffler = Якісний глушитель
| |
| | Key = Ключ
| |
| | Farming Vol. 2 = Курси фермерства. Том 2
| |
| | Broken Fishing Net Trap = Рибальська сітка (зламана)
| |
| | Notched Wooden Plank = Дошка для розпалювання
| |
| | M9 Magazine = Магазин 9мм
| |
| | Pie = Пиріг
| |
| | Bandana (Head) = Бандана
| |
| | Riverside Rangers Baseball Helmet = Шолом бейсбольний «Ріверсайд-Рейнжерс»
| |
| | Fried Fish = Смажена риба
| |
| | Opened Canned Mushroom Soup = Відкр. консерв. грибний суп
| |
| | Cabbage = Капуста
| |
| | Machete = Мачете
| |
| | Tailoring Vol. 4 = Курси шиття. Том 4
| |
| | Pen - Red = Ручка (червона)
| |
| | Sack of Corn = Мішок кукурудзи
| |
| | Straw = Соломка
| |
| | US Army Walkie Talkie = Рація армії США
| |
| | Classic Wrist Watch with Brown Strap = Кварцевий годинник
| |
| | Pie Preparation = Заготівля для пирога
| |
| | MSR788 Rifle = Гвинтівка MSR788
| |
| | Barbell = Штанга
| |
| | Bowling Shirt White = Сорочка для боулінгу (біла)
| |
| | Blacksmith Vol. 2 = Курси ковальської справи. Том 2
| |
| | Alcohol Wipes = Спиртові серветки
| |
| | Chocolate = Шоколад
| |
| | Mushrooms = Гриби
| |
| | Screwdriver = Викрутка
| |
| | Fancy Shoes = Модні туфлі
| |
| | Frosted Doughnut = Пончик (глазурний)
| |
| | Rolling Pin = Качалка
| |
| | Strawberry Seeds = Насіння полуниці
| |
| | Crop Top = Футболка (укорочена)
| |
| | Cake = Торт
| |
| | Needle = Голка
| |
| | Baking Tray with Oatmeal Cookies = Деко з вівсяним печивом
| |
| | Foraging Vol. 3 = Курси збиральництва. Том 3
| |
| | Journal = Щоденник
| |
| | Hot Sauce = Гострий соус
| |
| | Police Trooper Hat = Капелюх поліцейського кавалериста
| |
| | Army Coat = Піджак армійський
| |
| | Cat Toy = Котяча іграшка
| |
| | Tight Fit Apron = Фартух щільно прилягаючий
| |
| | Opened Canned Peas = Відкр. консерв. горох
| |
| | Tire Pump = Шиномонтажний насос
| |
| | Parsley = Петрушка
| |
| | Ripped Sheets = Ганчірка
| |
| | Molotov Cocktail = Коктейль Молотова
| |
| | Onion Slices = Цибулеві кільця
| |
| | Sterilized Rag = Ганчірка (стерильна)
| |
| | Boris The Badger = Бурсук Бодя
| |
| | Dead Rabbit = Мертвий кролик
| |
| | Paper Napkins = Паперові серветки
| |
| | Black Forest Cake Slice = Скибочка торта Шварцвальд
| |
| | Lumberjack Shirt = Сорочка дроворуба
| |
| | Pineapple = Ананас
| |
| | Sugar = Цукор
| |
| | Fossoil T-shirt = Футболка «FossOil»
| |
| | Belly Button Dangle Silver = Штанга для пупка (срібна)
| |
| | Comb = Гребінець
| |
| | Strawberries = Полуниця
| |
| | Choke Tube - Full = Широкий чок-бор
| |
| | Compost Bag = Мішок компосту
| |
| | Tray of Biscuits = Форма для кексів з бісквітами
| |
| | Long Denim Shorts = Шорти джинсові довгі
| |
| | Priest Shirt = Сорочка священника
| |
| | Basil = Базилік
| |
| | Balaclava = Балаклава
| |
| | Pipe Bomb with Sensor = Осколкова бомба (з сенсором v2)
| |
| | Bowling Shirt Blue = Сорочка для боулінгу (синя)
| |
| | Tennis Ball = Тенісний м'яч
| |
| | Bottle with Remoulade (Half) = Пляшка з ремоладом (половина)
| |
| | Spiffo T-shirt = Футболка «Spiffo»
| |
| | Wooden Door Frame = Дерев'яна дверна рама
| |
| | White Wine = Пляшка білого вина
| |
| | Carrots = Морква
| |
| | Grill Brush = Лопатка для гриля
| |
| | Habanero = Хабанеро
| |
| | Bass = Басс
| |
| | Sack of Lettuce = Мішок салату латука
| |
| | Choker with Amber Stone = Чокер з бурштином
| |
| | Aerosol Bomb = Аерозольна бомба
| |
| | Sawed-off Double Barrel Shotgun = Обріз двостволки
| |
| | First Aid Vol. 4 = Курси першої допомоги. Том 4
| |
| | Stick Trap = Палична пастка
| |
| | Pancake The Hedgehog = Їжачок Панкейк
| |
| | Stapler = Степлер
| |
| | Padded Pants = Штани зимові
| |
| | Shell Suit Jacket = Куртка рибальська
| |
| | Bunny Tail = Хвіст кролика
| |
| | Grilled Cheese Sandwich = Підсмажений бутерброд з сиром
| |
| | Jar of Radishes = Банка редиски
| |
| | Plank = Планка
| |
| | Spiffo's Server Apron = Фартух працівника «Spiffo»
| |
| | Centipede = Сороконіжка
| |
| | Waffles = Вафлі
| |
| | Teacup = Чашка
| |
| | Stone Knife = Кам'яний ніж
| |
| | Lead Pipe = Свинцева труба
| |
| | Cheese = Сир
| |
| | Aerosol Bomb with Timer = Аерозольна бомба (з таймером)
| |
| | Yeast = Дріжджі
| |
| | Wine Glass = Келих для вина
| |
| | Baking Tray with Bread = Деко з хлібом
| |
| | Choker with Diamond = Чокер з діамантом
| |
| | x4 Scope = Приціл x4
| |
| | Dirty Leather Strips = Ганчірка шкіряна (брудний)
| |
| | Ghillie Suit Torso = Маскхалат
| |
| | Foundation Makeup = Макіяж для обличчя
| |
| | Rice Vinegar = Рисовий оцет
| |
| | Electrician Vol. 5 = Курси електроніки. Том 5
| |
| | Trowel = Садовий совок
| |
| | Dog Tags = Жетон «смертник»
| |
| | Maggots = Опариші
| |
| | Paintbrush = Малярний пензлик
| |
| | Metalwork Vol. 2 = Курси газозварки. Том 2
| |
| | Skinny Leather Trousers = Шкіряні штани (обтягуючі)
| |
| | Locket = Медальйон
| |
| | Dehydrated Meat Stick = Кабанос
| |
| | Sneakers = Кросівки
| |
| | Bandana (Tied) = Бандана
| |
| | Strawberry Seeds Packet = Пачка насіння полуниці
| |
| | Round Neck Sweater = Светр з круглим вирізом
| |
| | Generator = Генератор
| |
| | Military Green Camo Pants = Штани армійські «лісовий камуфляж»
| |
| | Green Veteran T-shirt = Футболка армійська
| |
| | Foreman Vest = Жилет бригадира
| |
| | Mint Candy = М'ятна цукерка
| |
| | Pop = Банка мінералки
| |
| | Burrito = Буріто
| |
| | Necklace with Crucifix = Кулон розп'яття
| |
| | Police Shirt = Сорочка поліцейська
| |
| | Lamp = Лампа
| |
| | Cabbage Seeds Packet = Пачка насіння капусти
| |
| | Performance Brake = Якісне гальмо
| |
| | The Metalwork Magazine Vol. 4 = Журнал «Газозварка, випуск 4»
| |
| | Flute = Флейта
| |
| | Pizza Whirled T-shirt = Футболка «PizzaWhirled»
| |
| | Farming Vol. 4 = Курси фермерства. Том 4
| |
| | Watermelon Chunks = Шматочки кавуна
| |
| | Shrimp Dumpling = Дамплінг із креветками
| |
| | Belly Button Ring Silver Diamond = Кільце для пупка (срібне, з алмазом)
| |
| | Cork = Пробка
| |
| | Pasta = Спагеті
| |
| | Sandwich = Сендвіч
| |
| | Little Bait Fish = Маленька рибка - живець
| |
| | Lemongrass = Лимонна трава
| |
| | Shorts = Шорти
| |
|
| |
|
| | #default = {{{1}}} | | | #default = {{{1}}} |
| }}</includeonly> | | }}</includeonly> |