Template:Translation/zh-hans: Difference between revisions

From PZwiki
(documentation)
(Add language bar + category)
Line 1: Line 1:
<noinclude>{{Documentation}}</noinclude><includeonly>{{#switch:{{{1|}}}
<noinclude>{{Languages}}{{Documentation}}[[Category:Language templates]]</noinclude><includeonly>{{#switch:{{{1|}}}





Revision as of 20:15, 4 June 2023

[view] [edit] [history] [purge] Template documentation
{{Translation}}模板用于维护项目名称和常用词的英语和非英语的等效列表,以及用于其他模板中并自动翻译页面元素。每个语言的子页面都是一个可编辑的数据库,其中包含英语单词和非英语的等效词。

使用数据库有助于在游戏更新时内容发生变化时统一轻松修改相同的翻译单词,因此最好在数据库中添加一个单词并使用适当的模板而不是直接翻译单词。

数据库格式

所有条目以 | 单词 | 英文词 = 翻译词 的形式储存,每一条都有对应的翻译(比如单词的不同大小写)。

可以储存像 <!-- 这是注释 --> 的HTML格式的注释用以帮助分类和查找某些单词。这些单词可能出现在任何地方,但是可以翻译用以帮助其他翻译人员找到合适的词。

用法

当需要应用到一个页面时,需要根据情况使用以下三个模板之一。使用错误的模板可能导致wiki完成额外的工作,甚至可能阻止页面正常显示。

  1. {{Translation}} 应该在不需要链接且只需要翻译单词的情况下使用。此模板将在列表中搜索第一个参数中的单词,然后根据语言代码(对应子页面)显示该单词而不是英语单词。
  2. {{T}} 应该在需要链接的情况下使用,它将自动从 {{Translation}} 列表中获取对应的翻译词。
  3. {{Subpage}} 应该用于只需要英文单词和语言代码的链接(例如图片链接)的情况。

示例

{{Translation|Language}}

显示效果:

Language

(如果被翻译的单词在数据库中将会显示。)

如何添加条目

开始尝试

  1. 确保您在正确的页面上————模板页面而不是文档子页面(如果在错误的页面上,这将会是一个链接)。
  2. 点击最顶部的“编辑”按钮,而不是“模板文档”旁的按钮,或点击这里编辑当前页面。

进行编辑

  1. 进入编辑界面后,您将会看到像 | Language = Language 的条目列表。
  2. 检查是否有需要添加的单词,例如 <!-- 其它 --> ,或者添加一个新单词。
  3. 按以下格式添加您的单词(每个条目应该是以 | 分隔的单独一行):| Language = Language

参见

Documentation transcluded from Template:Translation/zh-hans/doc.
Editors can experiment in this template's sandbox (create)