Knox Country/th: Difference between revisions

From PZwiki
< Knox CountryKnox Country/th
m (Update link)
m (Update link)
 
(21 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Languages}}
{{DISPLAYTITLE:น๊อกซ์คันทรี}}
{{Header|The Game World|Maps|version=Version 41|incver=65}}
{{Header|Project Zomboid|World|Locations}}
{{Notice|Underconstruction}}
{{wip}}
[[File:Pzmap-comparison.jpg|thumb|link={{filepath:Pzmap-comparison.jpg}}|เปรียบเทียบขนาดแผนที่ระหว่างตัวเกมกับของจริงในมุมมองจากด้านบน]]
[[File:Pzmap-comparison.jpg|thumb|link={{filepath:Pzmap-comparison.jpg}}|เปรียบเทียบขนาดแผนที่ระหว่างตัวเกมกับของจริงในมุมมองจากด้านบน]]
[[File:Pzmap-map.png|thumb|link={{filepath:Pzmap-map.png}}|รูปภาพแผนที่ในเกมที่ชื่อ "น๊อกซ์ คันทรี"]]
[[File:Pzmap-map.png|thumb|link={{filepath:Pzmap-map.png}}|รูปภาพแผนที่ในเกมที่ชื่อ "น๊อกซ์ คันทรี"]]
{{about|แผนที่ในปัจจุบันของ Project Zomboid|สำหรับแผนที่เวอร์ชั่นก่อนหน้า [[Version history#1|0.2.0r]]|น๊อกซ์ คันทรี่}}
{{about|แผนที่ในปัจจุบันของ Project Zomboid|สำหรับแผนที่เวอร์ชั่นก่อนหน้า [[Version history#1|0.2.0r]]|น๊อกซ์ คันทรี่}}
''ขอขอบคุณจากความพยายามของ [[Blindcoder]], ที่ทำให้มี [https://map.projectzomboid.com/ แผนที่แบบ interactive] ฉบับสมบูรณ์ให้แก่ชุมชน PZ ของเรา. คุณสามารถช่วยเขาในการขยายโครงการได้โดยไปที่ [https://theindiestone.com/forums/index.php?/topic/78-project-zomboid-map-project/ ฟอรั่มจากผู้พัตนา]ได้โดยตรง.
''ขอขอบคุณจากความพยายามของ [[User:Blindcoder|Blindcoder]], ที่ทำให้มี [https://map.projectzomboid.com/ แผนที่แบบ interactive] ฉบับสมบูรณ์ให้แก่ชุมชน PZ ของเรา. คุณสามารถช่วยเขาในการขยายโครงการได้โดยไปที่ [https://theindiestone.com/forums/index.php?/topic/78-project-zomboid-map-project/ ฟอรั่มจากผู้พัตนา]ได้โดยตรง.




Line 11: Line 11:


'''น๊อกซ์คันทรี''' เป็นเมืองชนบททั่วไปที่มีความสงบสุข, อากาศดี และธรรมชาติที่สวยงาม จนกระทั่งเกิดเหตุการณ์ไม่คาดฝัน เมื่อมีโรคไข้หวัดประหลาดบางอย่างที่จะทำให้สัญชาตญาณดิบของมนุษย์ออกมาหรือที่เราเรียกว่า [[zombie|ซอมบี้]], แล้วหลังจากที่เกิดเหตุการณ์[[Knox Infection|เชื้อแพร่ระบาด]]นี้ ส่งผลให้ทางรัฐบาลสหรัฐฯ ได้กำหนดให้น๊อกซ์คันทรีนั้นเป็นเขตที่ใช้กฏอัยการศึกไปพร้อมกับปกปิดข้อมูลไม่ให้สาธารณะ และทั่วโลกได้รับรู้.
'''น๊อกซ์คันทรี''' เป็นเมืองชนบททั่วไปที่มีความสงบสุข, อากาศดี และธรรมชาติที่สวยงาม จนกระทั่งเกิดเหตุการณ์ไม่คาดฝัน เมื่อมีโรคไข้หวัดประหลาดบางอย่างที่จะทำให้สัญชาตญาณดิบของมนุษย์ออกมาหรือที่เราเรียกว่า [[zombie|ซอมบี้]], แล้วหลังจากที่เกิดเหตุการณ์[[Knox Infection|เชื้อแพร่ระบาด]]นี้ ส่งผลให้ทางรัฐบาลสหรัฐฯ ได้กำหนดให้น๊อกซ์คันทรีนั้นเป็นเขตที่ใช้กฏอัยการศึกไปพร้อมกับปกปิดข้อมูลไม่ให้สาธารณะ และทั่วโลกได้รับรู้.
==มัลโดรว, รัฐเคนทักกี==
==มัลโดรว, รัฐเคนทักกี==
{{Main|Muldraugh}}[[File:Muldraugh.png|thumb|link={{filepath:Muldraugh.png}}|เมืองมัลโดรวจากด้านบน]]
{{Main|Muldraugh}}[[File:Muldraugh.png|thumb|link={{filepath:Muldraugh.png}}|เมืองมัลโดรวจากด้านบน]]
Line 19: Line 20:
*[[Cortman Medical|คอดแมน เมดิคอล]]
*[[Cortman Medical|คอดแมน เมดิคอล]]
*[[McCoy Logging Co.|บจก.แม็กครอค้าไม้]]
*[[McCoy Logging Co.|บจก.แม็กครอค้าไม้]]
*[[Muldraugh Elementary School|โรงเรียนประถมศึกษามัลโดรว]]
*[[Muldraugh Elementary|โรงเรียนประถมศึกษามัลโดรว]]
*[[Police station|สถานีตำรวจ]]
*[[Police station|สถานีตำรวจ]]
*[[The Rusty Rifle|เดอะ รัสตี้ ไรเฟิล]]
*[[The Rusty Rifle|เดอะ รัสตี้ ไรเฟิล]]
Line 31: Line 32:
สถานที่ ที่น่าสนใจในเมืองแห่งนี้:
สถานที่ ที่น่าสนใจในเมืองแห่งนี้:
<div style="column-count:3;-moz-column-count:3;-webkit-column-count:3; width:800px">
<div style="column-count:3;-moz-column-count:3;-webkit-column-count:3; width:800px">
*[[Impound Lot|ลานขยะ]]
*[[Wrecking yard|ลานขยะ]]
*[[West Maple Country Club|สโมสรเวสต์เมเปิ้ลคันทรี่คลับ]]
*[[West Maple Country Club|สโมสรเวสต์เมเปิ้ลคันทรี่คลับ]]
*[[Pharmahug|ฟาร์ม่าฮัก]]
*[[Pharmahug|ฟาร์ม่าฮัก]]
*[[Police station|สถานีตำรวจ]]
*[[Police station|สถานีตำรวจ]]
*[[Riverside Gated Community|ริเวอร์ไซด์ เกต คอมมูนิตี้]]
*[[Gated Community|ริเวอร์ไซด์ เกต คอมมูนิตี้]]
*[[Riverside Suites|ริเวอร์ไซด์ สูท]]
*[[Riverside Suites|ริเวอร์ไซด์ สูท]]
*[[Riverside School|โรงเรียนริเวอร์ไซด์]]
*[[Riverside School|โรงเรียนริเวอร์ไซด์]]
*[[Scenic Grove|ซินนิค โกรฟ]]
*[[Scenic Grove Mobile Park|ซินนิค โกรฟ]]
</div>
</div>


Line 53: Line 54:
*[[Fire Department|สถานีดับเพลิง]]
*[[Fire Department|สถานีดับเพลิง]]
*[[Rosewood Medical|โรสวู๊ด เมดิคอล]]
*[[Rosewood Medical|โรสวู๊ด เมดิคอล]]
*[[Rosewood Elementary School|โรงเรียนประถมโรสวู๊ด]]
*[[Elementary school (Rosewood)|โรงเรียนประถมโรสวู๊ด]]
*[[Onyx Drive-In Theater|ออนิค ไดรฟ์-อิน (โรงภาพยนตร์แบบขับรถยนต์เข้าไปชม)]]
*[[Onyx Drive-In Theater|ออนิค ไดรฟ์-อิน (โรงภาพยนตร์แบบขับรถยนต์เข้าไปชม)]]
</div>
</div>
Line 65: Line 66:
<div style="column-count:3;-moz-column-count:3;-webkit-column-count:3; width:800px">
<div style="column-count:3;-moz-column-count:3;-webkit-column-count:3; width:800px">
*[[Twiggy's|ทวิงกี้]]
*[[Twiggy's|ทวิงกี้]]
*[[Hardware Store|ร้านค้าเครื่องมือสารพัดช่าง]]
*ร้านค้าเครื่องมือสารพัดช่าง
*[[West Point High School|โรงเรียนมัธยมปลายเวสต์พอยต์]]
*[[School (West Point)|โรงเรียนมัธยมปลายเวสต์พอยต์]]
*[[Police station|สถานีตำรวจเวสต์พอยต์]]
*[[Police station|สถานีตำรวจเวสต์พอยต์]]
*[[Gun Shop|ศูนย์จำหน่ายอุปกรณ์กีฬาล่าสัตว์เวสต์พอยต์(ร้านขายปืน)]]
*[[West Point Gun Range and Hunting Center|ศูนย์จำหน่ายอุปกรณ์กีฬาล่าสัตว์เวสต์พอยต์(ร้านขายปืน)]]
*[[Pharmahug|ฟาร์ม่าฮัก]]
*[[Pharmahug|ฟาร์ม่าฮัก]]
</div>
</div>
Line 79: Line 80:
<div style="column-count:3;-moz-column-count:3;-webkit-column-count:3; width:800px">
<div style="column-count:3;-moz-column-count:3;-webkit-column-count:3; width:800px">
*[[Crossroads Mall|ห้างสรรพสินค้า]]
*[[Crossroads Mall|ห้างสรรพสินค้า]]
*[[Race Track|สนามแข่งรถ]]
*[[Drag Racing|สนามแข่งรถ]]
*[[Shooting Range|สนามยิงปืน]]
*[[Star-E-Plex|โรงภาพยนตร์ "สตาร์ อี เพล็กซ์"]]
*[[StarEPlex Cinema|โรงภาพยนตร์ "สตาร์ อี เพล็กซ์"]]
*[[Knob Creek Hunting Lodge|เขตล่าสัตว์ น็อบครีก]]
*[[Knob Creek Hunting Lodge|เขตล่าสัตว์ น็อบครีก]]
</div>
</div>
Line 91: Line 91:
สถานที่ ที่น่าสนใจในเมืองแห่งนี้:
สถานที่ ที่น่าสนใจในเมืองแห่งนี้:
<div style="column-count:3;-moz-column-count:3;-webkit-column-count:3; width:800px">
<div style="column-count:3;-moz-column-count:3;-webkit-column-count:3; width:800px">
*[[LBMW - Kentucky Radio|LBMW - สถานีวิทยุแห่งเคนทักกี 93.2]]
*[[LBMW - Kentucky Radio|LBMW - สถานีวิทยุแห่งเคนทักกี]]
*[[LBMW Network Building|ตึกสถานีวิทยุ LBMW]]
*[[LBMW Network|ตึกสถานีวิทยุ LBMW]]
*[[St. Peregrin Hospital|โรงพยาบาลเซนต์เพเรกริน]]
*[[St. Peregrin Hospital|โรงพยาบาลเซนต์เพเรกริน]]
*[[Louisville border camp|แคมป์ลุยส์วิลล์]]
*[[Louisville border camp|แคมป์ลุยส์วิลล์]]
*[[Louisville Police Department|สำนักงานตำรวจลุยส์วิลล์]]
*[[Louisville Police Department|สำนักงานตำรวจลุยส์วิลล์]]
*[[Louisville Expo Center|ศูนย์ประชุมแห่งเมืองลุยส์วิลล์]]
*[[Louisville Expo Center|ศูนย์ประชุมแห่งเมืองลุยส์วิลล์]]
*[[Spiffo's Headquarters|ร้านสปิทโฟร์(สำนักงานใหญ่)]]
*[[Spiffo's|ร้านสปิทโฟร์(สำนักงานใหญ่)]]
*[[Art Gallery of Louisville|หอศิลป์แห่งลุยส์วิลล์]]
*[[Art Gallery of Louisville|หอศิลป์แห่งลุยส์วิลล์]]
*[[Fossoil Refinery|โรงกลั่นน้ำมัน บจก.ฟรอส์ออย]]
*[[Fossoil Refinery|โรงกลั่นน้ำมัน บจก.ฟรอส์ออย]]
*[[Ready Prep Army Issue Surplus|ร้านจำหน่ายยุทธภัณฑ์ เรดดี้ แป็พ อาร์มมี่]]
*[[Ready Prep Army Issue Surplus|ร้านจำหน่ายยุทธภัณฑ์ เรดดี้ แป็พ อาร์มมี่]]
*[[Louisville General Hospital|โรงพยาบาลกลางลุยส์วิลล์]]
*[[Louisville General Hospital|โรงพยาบาลกลางลุยส์วิลล์]]
*[[Louisville Medical Center|ลุยส์วิลล์เมดิคอลเซ็นท์เตอร์]]
*[[Louisville Fire Department|สถานีดำเพลิงลุยส์วิลล์]]
*[[Louisville Fire Department|สถานีดำเพลิงลุยส์วิลล์]]
*[[Louisville Train Station|สถานีรถไฟลุยส์วิลล์]]
*[[Louisville Train Station|สถานีรถไฟลุยส์วิลล์]]
*[[Louisville State University|มหาวิทยาลัยแห่งรัฐลุยส์วิลล์]]
*[[Louisville State University|มหาวิทยาลัยแห่งรัฐลุยส์วิลล์]]
*[[Medical Center|ลุยส์วิลล์เมดิคอลเซ็นท์เตอร์]]
*[[The Grand Ohio Mall|เดอะแกรนด์โอไฮโอมอลล์]]
*[[The Grand Ohio Mall|เดอะแกรนด์โอไฮโอมอลล์]]
*[[Fossoil Field|พื้นที่ขุดเจาะน้ำมัน บจก.ฟรอส์ออย]]
*[[Fossoil Field|พื้นที่ขุดเจาะน้ำมัน บจก.ฟรอส์ออย]]
*[[Triple-N Network Building|ตึกสถานีโทรทัศน์ Triple-N]]
*[[Triple-N|ตึกสถานีโทรทัศน์ Triple-N]]
</div>
</div>


Line 117: Line 117:
สถานที่ ที่น่าสนใจในเมืองแห่งนี้:
สถานที่ ที่น่าสนใจในเมืองแห่งนี้:
<div style="column-count:3;-moz-column-count:3;-webkit-column-count:3; width:800px">
<div style="column-count:3;-moz-column-count:3;-webkit-column-count:3; width:800px">
*[[March Ridge Dormitory|แฟลตมาร์ชริดจ์]]
*[[Knox Military Apartments|แฟลตมาร์ชริดจ์]]
*[[March Ridge Community Center|ศูนย์ชุมชนทหารมาร์ชริดจ์]]
*[[March Ridge Community Center|ศูนย์ชุมชนทหารมาร์ชริดจ์]]
*[[Family Medical Center|แฟลมิลี่ เมดิคอล เซ็นเตอร์]]
*[[Family Medical Center|แฟลมิลี่ เมดิคอล เซ็นเตอร์]]
*[[Pharmahug|ฟาร์ม่าฮัก]]
*[[Pharmahug|ฟาร์ม่าฮัก]]
*[[March Ridge Elementary School|โรงเรียนประถมมาร์ชริดจ์]]
*[[March Ridge School|โรงเรียนประถมมาร์ชริดจ์]]
*[[StarEPlex Cinema|โรงภาพยนตร์ "สตาร์ อี เพล็กซ์"]]
*[[Star-E-Plex|โรงภาพยนตร์ "สตาร์ อี เพล็กซ์"]]
</div>
</div>


Line 128: Line 128:
{{Main|Dixie}}
{{Main|Dixie}}
[[File:Dixie.png|thumb|link={{filepath:Dixie.png}}|ชุมชนดิกซี่จากด้านบน]]
[[File:Dixie.png|thumb|link={{filepath:Dixie.png}}|ชุมชนดิกซี่จากด้านบน]]
ลานจอดรถพ่วงที่ได้ชื่อจาก [[Dixie Hwy|เส้นทางหลวงดิกซี่]]
ลานจอดรถพ่วงที่ได้ชื่อจาก [[Dixie Highway|เส้นทางหลวงดิกซี่]]


สถานที่ ที่น่าสนใจในจุดที่ตั้งแห่งนี้:
สถานที่ ที่น่าสนใจในจุดที่ตั้งแห่งนี้:
Line 134: Line 134:
*[[Food Market|ตลาดสด]]
*[[Food Market|ตลาดสด]]
*[[Diner|ร้านอาหารริมทาง]]
*[[Diner|ร้านอาหารริมทาง]]
*[[Filling station|ปั้มน้ำมันริมทาง]]
*[[Gas station|ปั้มน้ำมันริมทาง]]
*[[Laundromat|ลอนดรีมาร์ต]]
*[[Laundromat|ลอนดรีมาร์ต]]
*[[Barg-N-Clothes|ร้านเสื้อผ้า บาร์ก-แอน-โคลท]]
*[[Barg-N-Clothes|ร้านเสื้อผ้า บาร์ก-แอน-โคลท]]
*[[Filling station#Gas 2 Go|ปั้มน้ำมัน แก็ส 2 โก]]
*[[Gas 2 Go|ปั้มน้ำมัน แก็ส 2 โก]]
*[[Spiffo's|ร้านสปิทโฟร์]]
*[[Spiffo's|ร้านสปิทโฟร์]]
*[[Nolan's Used Cars|เต็นท์รถมือ 2 "โนแลนด์"]]
*[[Nolan's Used Cars|เต็นท์รถมือ 2 "โนแลนด์"]]
Line 149: Line 149:
<div style="column-count:3;-moz-column-count:3;-webkit-column-count:3; width:800px">
<div style="column-count:3;-moz-column-count:3;-webkit-column-count:3; width:800px">
*[[Farming & Rural Supply|ร้านขายอุปกรณ์ทางการเกษตร]]
*[[Farming & Rural Supply|ร้านขายอุปกรณ์ทางการเกษตร]]
*[[Doctor's Office|คลีนิก]]
*คลีนิก
*[[Police station|สถานีตำรวจ]]
*[[Police station|สถานีตำรวจ]]
*[[Town Hall|ศาลากลาง]]
*ศาลากลาง
*[[E.P. Tools|อี.พี.ทูล]]
*[[E.P. Tools|อี.พี.ทูล]]
</div>
</div>

Latest revision as of 20:11, 21 April 2024

Category:Project Zomboid/thCategory:World/thCategory:Locations/thน๊อกซ์คันทรี
Hammer.png
This article is currently under construction.
It is in the process of an expansion or major restructuring. You are welcome to assist in its construction by editing it as well.
If this page has not been updated in a while, please replace this notice with {{Improve}}. Last edit was 21/04/2024.
เปรียบเทียบขนาดแผนที่ระหว่างตัวเกมกับของจริงในมุมมองจากด้านบน
รูปภาพแผนที่ในเกมที่ชื่อ "น๊อกซ์ คันทรี"
PlushSpiffo.pngThis article is about แผนที่ในปัจจุบันของ Project Zomboid. For สำหรับแผนที่เวอร์ชั่นก่อนหน้า 0.2.0r, see น๊อกซ์ คันทรี่.

ขอขอบคุณจากความพยายามของ Blindcoder, ที่ทำให้มี แผนที่แบบ interactive ฉบับสมบูรณ์ให้แก่ชุมชน PZ ของเรา. คุณสามารถช่วยเขาในการขยายโครงการได้โดยไปที่ ฟอรั่มจากผู้พัตนาได้โดยตรง.


น๊อกซ์คันทรี, หรือชื่อเดิม น๊อกซ์เคาน์ตี้, เป็นพื้นที่ที่เกิดเหตุการสมมุติในเกม Project Zomboid . โดยแผนที่ของเกมนี้พื้นฐานมาจากสถานที่จริงบริเวณ ค่ายน๊อกซ์ และ ลุยส์วิลล์ ทางตอนเหนือของ รัฐเคนทักกี สหรัฐอเมริกา. ซึ่งน๊อกซ์คันทรีแห่งนี้ได้ใส่เมืองจริงๆอย่าง มัลโดรว, เวสต์พอยต์, ดิกซี่, มาร์ชริดจ์, และ ลุยส์วิลล์. และพ่วงด้วยเมืองที่สมมุติขึ้นมาภายในเกมอย่าง: โรสวู๊ด และ ริเวอร์ไซด์.

น๊อกซ์คันทรี เป็นเมืองชนบททั่วไปที่มีความสงบสุข, อากาศดี และธรรมชาติที่สวยงาม จนกระทั่งเกิดเหตุการณ์ไม่คาดฝัน เมื่อมีโรคไข้หวัดประหลาดบางอย่างที่จะทำให้สัญชาตญาณดิบของมนุษย์ออกมาหรือที่เราเรียกว่า ซอมบี้, แล้วหลังจากที่เกิดเหตุการณ์เชื้อแพร่ระบาดนี้ ส่งผลให้ทางรัฐบาลสหรัฐฯ ได้กำหนดให้น๊อกซ์คันทรีนั้นเป็นเขตที่ใช้กฏอัยการศึกไปพร้อมกับปกปิดข้อมูลไม่ให้สาธารณะ และทั่วโลกได้รับรู้.

มัลโดรว, รัฐเคนทักกี

Main article: Muldraugh/th
เมืองมัลโดรวจากด้านบน

ส่วนหนึ่งในเมืองที่มีขนาดกลางในน๊อกซ์คันทรี ถูกสร้างขึ้นมาให้เป็นเขตที่อยู่อาศัย และอุตสาหกรรม ผู้คนที่อาศัยอยู่ในเมืองส่วนใหญ่จะมีบ้านในลักษณะที่ดูภูธรกว่าเมืองอื่นๆ.

สถานที่ ที่น่าสนใจในเมืองแห่งนี้:

ริเวอร์ไซด์, รัฐเคนทักกี

Main article: Riverside/th
เมืองริเวอร์ไซด์จากด้านบน

เมืองริมแม่น้ำโอไฮโอ ที่มุมตะวันตกเฉียงเหนือของน็อกซ์คันทรี.

สถานที่ ที่น่าสนใจในเมืองแห่งนี้:

โรสวู๊ด, รัฐเคนทักกี

Main article: Rosewood/th
เมืองโรสวู๊ดจากด้านบน

เมืองสร้างใหม่ล่าสุดพร้อมสิ่งอำนวยความสะดวก และอยู่ใกล้กับเรือนจำ.

สถานที่ ที่น่าสนใจในเมืองแห่งนี้:

เวสต์พอยต์, รัฐเคนทักกี

Main article: West Point/th
เมืองเวสต์พอยต์จากด้านบน

เมืองติดแม่น้ำสายหลัก อยู่ทางตอนเหนือของมัลโดรว เป็นเมืองที่อยู่จุดศูนย์กลางของรัฐและติดทางแยกแม่น้ำโอไฮโอ.

สถานที่ ที่น่าสนใจในเมืองแห่งนี้:

วาเลย์ สเตชั่น, รัฐเคนทักกี

Main article: Valley Station/th
เมืองวาเลย์สเตชั่นจากด้านบน

เมืองเล็กๆ ที่ตั้งอยู่ตรงข้ามแม่น้ำโอไฮโอ ซึ่งมีแหล่งท่องเที่ยวหลักคือ ห้างสรรพสินค้าขนาดใหญ่

สถานที่ ที่น่าสนใจในเมืองแห่งนี้:

ลุยส์วิลล์, รัฐเคนทักกี

Main article: Louisville/th
เมืองลุยส์วิลล์จากด้านบน

มหานครขนาดใหญ่ที่มีประชากรหนาแน่นข้ามแม่น้ำโอไฮโอตรงชายแดนของเขตบังคับใช้กฏอัยการศึกของน๊อกซ์. ต่อมาทางรัฐบาลได้กำหนดส่วนขยายของเขตบังคับใช้กฏอัยการศึกหลังจากที่ไม่สามารถสกัดกั้นได้ พรมแดนของเมืองส่วนใหญ่ยังคงปิดล้อมด้วยรั้วที่สร้างขึ้นตั้งแต่เหตุการณ์เชื้อแพร่ระบาดเป็นต้นมา.

สถานที่ ที่น่าสนใจในเมืองแห่งนี้:

มาร์ชริดจ์, รัฐเคนทักกี

Main article: March Ridge/th
เมืองมาร์ชริดจ์จากด้านบน

เขตชุมชนสวัสดิ์การทหารที่เต็มไปด้วยตึกแฟลต และรั้วล้อมรอบใกล้ป่า

สถานที่ ที่น่าสนใจในเมืองแห่งนี้:

ชุมชนบ้านรถพ่วง "ดิกซี่"

Main article: Dixie/th
ชุมชนดิกซี่จากด้านบน

ลานจอดรถพ่วงที่ได้ชื่อจาก เส้นทางหลวงดิกซี่

สถานที่ ที่น่าสนใจในจุดที่ตั้งแห่งนี้:

ทะเลสาบ ฟอลลาส, รัฐเคนทักกี

Main article: Fallas Lake/th
An isometric view of Fallas Lake

เมืองชนบทใจกลางน๊อกซ์คันทรี่ที่เต็มไปด้วยไร่นา และติดทะเลสาบที่หน้าตาเป็นเอกลักษณ์

สถานที่ ที่น่าสนใจในเมืองแห่งนี้:

เกร็ดอื่นๆ

  • ชื่อก่อนหน้าของน๊อกซ์คันทรี่ คือ น๊อกซ์เคาน์ตี้, จนในปี 2013 ผู้พัฒนาได้ปรับแต่งแก้ไขเพิ่มแผนที่เกมจนได้ชื่อใหม่ที่เห็นอยู่ในเวอร์ชั่นปัจจุบัน.

ข้อมูลที่เกี่ยวข้อง